Текст и перевод песни Loredana Bertè - Kabul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fumo
e
vento
si
alzano
nel
cielo
Smoke
and
wind
rise
up
to
the
sky
Ma
chi
si
salvera′
But
who
will
be
saved
Giovane
sposa
in
quel
vestito
nero
Young
bride
in
that
black
dress
Che
cosa
ne
sara'
di
te,
chi
parlera′
What
will
become
of
you,
who
will
talk
Se
ne
vanno
via
dalle
strade
di
kabul
...
e
They
leave
the
streets
of
Kabul...
and
Lasciano
le
donne,
ibambini
i
vecchi
e
...
They
leave
women,
children,
old
people
and...
Loro
vanno
via
per
non
tornare
piu'
They
leave
never
to
return
Ti
lasciano
da
sola
e
non
sai
se
hai
vinto
tu
They
leave
you
alone
and
you
don't
know
if
you
won
Bum
bum
bum
...
adesso
tu
Boom
boom
boom...
now
you
Non
sai
ricominciare
You
don't
know
how
to
start
over
Non
sai
chi
maledire
You
don't
know
who
to
curse
Bum
bum
bum
...
sempre
piu'
giu′
Boom
boom
boom...
lower
and
lower
Non
sai
piu′
cosa
fare
You
don't
know
what
to
do
anymore
Non
sai
piu'
dove
andare
...
andare
You
don't
know
where
to
go...
to
go
Dicono
che
la
vita
ha
un′importanza
They
say
that
life
has
an
importance
Ma
chi
ti
salvera'
But
who
will
save
you
Tu
che
non
credi
mai
una
speranza
You
who
never
believe
in
hope
Dove
ti
fermerai,
donna
dove
ti
perderai
Where
will
you
stop,
woman,
where
will
you
get
lost
Se
ne
vanno
via
per
le
strade
di
kabul
They
leave
the
streets
of
Kabul
Marciando
sulle
tombe
di
bambini,
vecchi
e
...
Marching
on
the
graves
of
children,
the
elderly
and...
Loro
vanno
via
per
non
tornare
piu′
They
leave
never
to
return
Non
bastano
le
pagine
che
ancora
devi
scrivere
The
pages
you
still
have
to
write
are
not
enough
Bum
bum
bum
se
spari
tu
Boom
boom
boom
if
you
shoot
Non
posso
piu'
aspettare
I
can
no
longer
wait
Di
te
io
voglio
parlare
I
want
to
talk
about
you
Bum
bum
bum
se
spari
tu
Boom
boom
boom
if
you
shoot
Non
so
se
fa
piu′
male
I
don't
know
if
it
hurts
more
Di
te
io
voglio
parlare
...
parlare
I
want
to
talk
about
you...
about
you
Se
ne
vanno
via
dalle
strade
di
kabul
They
leave
from
the
streets
of
Kabul
E
lasciano
le
donne
i
bambini,
i
vecchi
e
...
And
they
leave
the
women,
the
children,
the
old
people
and...
Se
ne
vanno
via
e
a
nessuno
importa
piu'
They
go
away
and
nobody
cares
anymore
Loro
vanno
via
per
le
strade
di
kabul
They
leave
the
streets
of
Kabul
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leonardo Filippo Garilli, Loredana Berte'
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.