Loredana Bertè - Kabul - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Loredana Bertè - Kabul




Kabul
Kabul
Fumo e vento si alzano nel cielo
Smoke and wind rise up to the sky
Ma chi si salvera′
But who will be saved
Giovane sposa in quel vestito nero
Young bride in that black dress
Che cosa ne sara' di te, chi parlera′
What will become of you, who will talk
Se ne vanno via dalle strade di kabul ... e
They leave the streets of Kabul... and
Lasciano le donne, ibambini i vecchi e ...
They leave women, children, old people and...
Loro vanno via per non tornare piu'
They leave never to return
Ti lasciano da sola e non sai se hai vinto tu
They leave you alone and you don't know if you won
Bum bum bum ... adesso tu
Boom boom boom... now you
Non sai ricominciare
You don't know how to start over
Non sai chi maledire
You don't know who to curse
Bum bum bum ... sempre piu' giu′
Boom boom boom... lower and lower
Non sai piu′ cosa fare
You don't know what to do anymore
Non sai piu' dove andare ... andare
You don't know where to go... to go
Dicono che la vita ha un′importanza
They say that life has an importance
Ma chi ti salvera'
But who will save you
Tu che non credi mai una speranza
You who never believe in hope
Dove ti fermerai, donna dove ti perderai
Where will you stop, woman, where will you get lost
Se ne vanno via per le strade di kabul
They leave the streets of Kabul
Marciando sulle tombe di bambini, vecchi e ...
Marching on the graves of children, the elderly and...
Loro vanno via per non tornare piu′
They leave never to return
Non bastano le pagine che ancora devi scrivere
The pages you still have to write are not enough
Bum bum bum se spari tu
Boom boom boom if you shoot
Non posso piu' aspettare
I can no longer wait
Di te io voglio parlare
I want to talk about you
Bum bum bum se spari tu
Boom boom boom if you shoot
Non so se fa piu′ male
I don't know if it hurts more
Di te io voglio parlare ... parlare
I want to talk about you... about you
Se ne vanno via dalle strade di kabul
They leave from the streets of Kabul
E lasciano le donne i bambini, i vecchi e ...
And they leave the women, the children, the old people and...
Se ne vanno via e a nessuno importa piu'
They go away and nobody cares anymore
Loro vanno via per le strade di kabul
They leave the streets of Kabul





Авторы: Leonardo Filippo Garilli, Loredana Berte'


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.