Loredana Bertè - Kabul - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Loredana Bertè - Kabul




Fumo e vento si alzano nel cielo
Дым и ветер поднимаются в небо
Ma chi si salvera′
Но кто спасет
Giovane sposa in quel vestito nero
Молодая невеста в этом черном платье
Che cosa ne sara' di te, chi parlera′
Что будет с тобой, кто будет говорить
Se ne vanno via dalle strade di kabul ... e
Они уходят с улиц Кабула ... e
Lasciano le donne, ibambini i vecchi e ...
Оставляют женщин, детей стариков И...
Loro vanno via per non tornare piu'
Они уходят, чтобы больше не возвращаться.
Ti lasciano da sola e non sai se hai vinto tu
Они оставляют вас в покое, и вы не знаете, выиграли ли вы
Bum bum bum ... adesso tu
Бум - Бум-Бум ... теперь ты
Non sai ricominciare
Ты не можешь начать все сначала
Non sai chi maledire
Вы не знаете, кого проклинать
Bum bum bum ... sempre piu' giu′
Бум - Бум-Бум ... все ниже и ниже
Non sai piu′ cosa fare
Ты больше не знаешь, что делать
Non sai piu' dove andare ... andare
Ты больше не знаешь, куда идти ... пойти
Dicono che la vita ha un′importanza
Они говорят, что жизнь имеет значение
Ma chi ti salvera'
Но кто тебя спасет
Tu che non credi mai una speranza
Ты никогда не веришь в надежду
Dove ti fermerai, donna dove ti perderai
Где вы остановитесь, женщина, где вы потеряетесь
Se ne vanno via per le strade di kabul
Они уходят по улицам Кабула
Marciando sulle tombe di bambini, vecchi e ...
Маршируют по могилам дети, старики И...
Loro vanno via per non tornare piu′
Они уходят, чтобы больше не возвращаться.
Non bastano le pagine che ancora devi scrivere
Не хватает страниц, которые вы все еще должны писать
Bum bum bum se spari tu
Бум - бум-бум, если ты выстрелишь
Non posso piu' aspettare
Я больше не могу ждать.
Di te io voglio parlare
О тебе я хочу поговорить
Bum bum bum se spari tu
Бум - бум-бум, если ты выстрелишь
Non so se fa piu′ male
Не знаю, болит ли это больше
Di te io voglio parlare ... parlare
Я хочу поговорить о тебе ... говорить
Se ne vanno via dalle strade di kabul
Они уходят с улиц Кабула
E lasciano le donne i bambini, i vecchi e ...
И оставляют женщин дети, старики И...
Se ne vanno via e a nessuno importa piu'
Они уходят, и никому нет дела до этого.
Loro vanno via per le strade di kabul
Они уходят по улицам Кабула





Авторы: Leonardo Filippo Garilli, Loredana Berte'


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.