Текст и перевод песни Loredana Bertè - L'Esodo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stelle
di
carta
di
questa
sera
Paper
stars
of
this
evening
Ferme
alle
porte
di
un'aria
prigioniera
Frozen
at
the
gates
of
a
captive
air
Sono
i
murales
dei
nostri
giorni
They
are
the
murals
of
our
days
Banchine
vuote,
né
attese
né
ritorni
Empty
platforms,
neither
waiting
nor
returning
Insegne
spente,
niente
più
voli
Lights
out,
no
more
flights
L'ultima
corsa
per
ritrovarsi
soli
The
last
ride
to
find
oneself
alone
E
trascinati
dalle
maree
And
dragged
by
the
tides
Contrabbandati
dal
fumo
delle
idee
Smuggled
by
the
smoke
of
ideas
Anime
scosse
da
questa
danza
Souls
shaken
by
this
dance
Poca
fortuna
col
buio
che
avanza
Little
luck
with
the
darkness
advancing
In
questo
secolo
di
pazienza
In
this
century
of
patience
Pura
esistenza
e
noi
siamo
senza
Pure
existence
and
we
have
none
Noi,
partiti
come
in
un
esodo
We,
departed
as
in
an
exodus
Per
terre
che
non
si
vedono
To
lands
that
are
not
seen
In
un
silenzio
abissale
In
an
abysmal
silence
Che
fa
male,
che
fa
male
That
hurts,
that
hurts
Questa
è
la
farsa
che
chiami
storia
This
is
the
farce
that
you
call
history
Questo
è
il
presente
This
is
the
present
Presente
di
peggiore
memoria
Present
of
worse
memory
Di
calcinacci,
di
pezzi
di
vetro
Of
rubble,
of
pieces
of
glass
Noi
corpi
nudi
con
una
mano
avanti
We,
naked
bodies
with
one
hand
forward
E
l'altra
dietro
And
the
other
behind
Anime
scosse
da
questa
danza
Souls
shaken
by
this
dance
Impallidite
dal
niente
che
avanza
Faded
by
the
nothingness
advancing
In
questo
secolo
di
amarezza
In
this
century
of
bitterness
Il
risvegliarsi
è
già
una
prodezza
Awakening
is
already
a
feat
Noi,
partiti
come
in
un
esodo
We,
departed
as
in
an
exodus
Per
terre
che
non
emergono
To
lands
that
do
not
emerge
E
questa
voglia
che
sale
And
this
desire
that
rises
Quanto
sale,
quanto
sale
How
high
it
rises,
how
high
it
rises
Noi,
ormai
dispersi
in
quest'esodo
We,
now
dispersed
in
this
exodus
Senza
nemmeno
un
telefono
Without
even
a
telephone
Senza
fermarsi
mai
Without
ever
stopping
Senza
sentirci
mai
Without
ever
hearing
from
each
other
Stelle
di
carta
di
questa
sera
Paper
stars
of
this
evening
Ferme
alle
porte
di
un'aria
prigioniera
Frozen
at
the
gates
of
a
captive
air
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mariella Nava
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.