Loredana Bertè - L'Esodo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Loredana Bertè - L'Esodo




L'Esodo
The Exodus
Stelle di carta di questa sera
Paper stars of this evening
Ferme alle porte di un'aria prigioniera
Frozen at the gates of a captive air
Sono i murales dei nostri giorni
They are the murals of our days
Banchine vuote, attese ritorni
Empty platforms, neither waiting nor returning
Insegne spente, niente più voli
Lights out, no more flights
L'ultima corsa per ritrovarsi soli
The last ride to find oneself alone
E trascinati dalle maree
And dragged by the tides
Contrabbandati dal fumo delle idee
Smuggled by the smoke of ideas
Anime scosse da questa danza
Souls shaken by this dance
Poca fortuna col buio che avanza
Little luck with the darkness advancing
In questo secolo di pazienza
In this century of patience
Pura esistenza e noi siamo senza
Pure existence and we have none
Noi, partiti come in un esodo
We, departed as in an exodus
Per terre che non si vedono
To lands that are not seen
In un silenzio abissale
In an abysmal silence
Che fa male, che fa male
That hurts, that hurts
Questa è la farsa che chiami storia
This is the farce that you call history
Questo è il presente
This is the present
Presente di peggiore memoria
Present of worse memory
Di calcinacci, di pezzi di vetro
Of rubble, of pieces of glass
Noi corpi nudi con una mano avanti
We, naked bodies with one hand forward
E l'altra dietro
And the other behind
Anime scosse da questa danza
Souls shaken by this dance
Impallidite dal niente che avanza
Faded by the nothingness advancing
In questo secolo di amarezza
In this century of bitterness
Il risvegliarsi è già una prodezza
Awakening is already a feat
Noi, partiti come in un esodo
We, departed as in an exodus
Per terre che non emergono
To lands that do not emerge
E questa voglia che sale
And this desire that rises
Quanto sale, quanto sale
How high it rises, how high it rises
Noi, ormai dispersi in quest'esodo
We, now dispersed in this exodus
Senza nemmeno un telefono
Without even a telephone
Senza fermarsi mai
Without ever stopping
Senza sentirci mai
Without ever hearing from each other
Stelle di carta di questa sera
Paper stars of this evening
Ferme alle porte di un'aria prigioniera
Frozen at the gates of a captive air





Авторы: Mariella Nava


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.