Текст и перевод песни Loredana Bertè - Le tre verità (2022 Remastered)
Le tre verità (2022 Remastered)
Три правды (Ремастеринг 2022 года)
Colpa
sua,
colpa
sua,
credimi
По
ее
вине,
по
ее
вине,
поверь
мне
Non
c'eri
tu,
non
c'eri
tu
a
difendermi
Тебя
не
было
рядом,
чтобы
защитить
меня
E
la
sua
forza
è
stata
ancor
più
forte
della
mia
volontà
И
ее
сила
оказалась
сильнее
моей
воли
E
l'innocente,
l'innocente
pagherà
И
невиновный,
невинный
поплатится
Non
crederai
Ты
не
поверишь
Ma
è
colpa
sua
Но
это
ее
вина
È
colpa
tua
Это
твоя
вина
Non
mi
interessa
se
tu
false
lacrime
ora
berrai
Мне
все
равно,
что
ты
сейчас
проливаешь
фальшивые
слезы
Ti
posso
dire
sono
salate,
le
ho
già
bevute
oramai
Знай,
они
соленые,
я
их
уже
когда-то
пила
Comunque
quello
che
dice
lei
non
è
verità
Как
бы
там
ни
было,
то,
что
она
говорит,
неправда
La
sua
dolcezza
è
stata
ancor
più
forte
della
mia
onestà
Ее
сладость
оказалась
сильнее
моей
честности
Le
crederai
Ты
поверишь
ей
Povero
amico
ingenuo,
lo
so
Бедный
наивный
друг,
я
знаю
Le
crederai
Ты
поверишь
ей
Io
non
so,
non
so
più
a
chi
credere
Я
не
знаю,
не
знаю
больше,
кому
верить
So
solo
che,
so
solo
che
di
tutti
e
tre
Я
знаю
только,
что,
я
знаю
только,
что
из
нас
троих
Soltanto
uno,
uno
soltanto
morirà
Только
один,
только
один
умрет
Lei
era
mia,
non
è
più
mia,
ora
di
chi
è
chi
lo
sa?
Она
была
моей,
больше
не
моя,
а
теперь
чья
она,
кто
знает?
Andate
via,
via
Уходите
прочь
Colpa
sua,
colpa
sua,
credimi
(io
non
so,
non
so
più
a
chi
credere)
По
ее
вине,
по
ее
вине,
поверь
мне
(я
не
знаю,
не
знаю
больше,
кому
верить)
Non
c'eri
tu,
non
c'eri
tu
a
difendermi
(so
solo
che,
so
solo
che
di
tutti
e
tre)
Тебя
не
было
рядом,
чтобы
защитить
меня
(я
знаю
только,
что,
я
знаю
только,
что
из
нас
троих)
E
la
sua
forza
è
stata
ancor
più
forte
della
mia
volontà
(soltanto
uno,
uno
soltanto
morirà)
И
ее
сила
оказалась
сильнее
моей
воли
(только
один,
только
один
умрет)
E
l'innocente,
l'innocente
pagherà
(lei
era
mia,
non
è
più
mia,
ora
di
chi
è
chi
lo
sa?)
И
невиновный,
невинный
поплатится
(она
была
моей,
больше
не
моя,
а
теперь
чья
она,
кто
знает?)
So
che
(andate
via)
Я
знаю
(уходите)
Non
crederai,
ah
(andate
via)
Ты
не
поверишь,
ах
(уходите)
Ma
è
colpa
sua
(via)
Но
это
ее
вина
(прочь)
È
colpa
tua
Это
твоя
вина
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fausto Leali, Lucio Battisti, Mario Lavezzi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.