Текст и перевод песни Loredana Bertè - LiBerté
Io
non
sto
fra
libri
e
le
bandiere
I
do
not
dwell
among
books
and
banners
Fra
le
pecore
in
processione
Among
sheep
in
procession
Chi
ha
la
faccia
come
il
sedere
Who
have
faces
like
their
bottoms
Ed
in
tasca
una
soluzione
And
a
solution
in
their
pockets
Con
chi
ci
predica
la
morale
With
those
who
preach
morality
to
us
E
chi
decide
cosa
è
normale
And
those
who
decide
what
is
normal
Al
diavolo
ai
buoni
di
professione
To
hell
with
professional
do-gooders
E
chi
dice
resta
al
tuo
posto
And
those
who
say
stay
in
your
place
Che
la
mia
unica
vocazione
That
my
only
vocation
è
essere
solo
un
cane
sciolto
Is
to
be
just
a
stray
dog
Scelgo
da
me
dove
voglio
stare
I
choose
for
myself
where
I
want
to
be
E
tu
continua
pure
a
sbagliare
And
you
just
keep
making
mistakes
Le
vostre
regole
truccate
Your
rigged
rules
Le
verità
già
masticate
Your
pre-chewed
truths
Vita
da
la
favola
sì
Life
from
a
fairy
tale,
yes
Ma
vuoi
in
cambio
l'anima
But
in
exchange
you
want
my
soul
E
non
bussare
alla
mia
porta
perché
And
don't
knock
on
my
door
because
Non
mi
farò
trovare
I
won't
be
found
there
Ora
e
sempre
Now
and
forever
Niente
potrà
farmi
più
male
Nothing
can
hurt
me
anymore
E
non
sto
con
ha
smesso
di
pensare
And
I
do
not
dwell
with
those
who
have
given
up
thinking
Con
chi
dice
non
mi
lamento
With
those
who
say
they
don't
complain
E
ha
paura
anche
solo
ad
immaginare
And
are
afraid
to
even
imagine
Di
sfidare
i
mulini
a
vento
Challenging
windmills
Con
chi
ripete
piccola
mia
With
those
who
repeat
my
dear
girl
Beata
te
che
mangi
pane
e
utopia
Lucky
you
who
eat
bread
and
utopia
Io
non
seguo
le
regole
del
branco
I
do
not
follow
the
rules
of
the
herd
Al
guinzaglio
una
vita
intera
On
a
leash
for
my
whole
life
Io
l'ho
già
visto
quello
sguardo
I
have
already
seen
that
gaze
Gli
occhi
del
cane
alla
catena
The
eyes
of
a
dog
on
a
chain
E
a
comando
scodinzolare
And
wagging
its
tail
on
command
E
alla
luna,
alla
luna
abbaiare
And
to
the
moon,
to
the
moon
howling
E
le
coscienze
immacolate
And
your
immaculate
consciences
I
vostri
sogni
a
puntate
Your
dreams
in
episodes
Mi
dai
una
favola,
si
You
give
me
a
fairy
tale,
yes
Ma
vuoi
in
cambio
l'anima
But
in
exchange
you
want
my
soul
E
non
bussare
alla
mia
porta
perché
And
don't
knock
on
my
door
because
Non
mi
farà
trovare
I
won't
be
found
there
Ora
e
sempre
Now
and
forever
Niente
potrà
farmi
più
male
Nothing
can
hurt
me
anymore
Sono
il
vento
che
s'alza
I
am
the
wind
that
is
rising
Nessuna
appartenenza
No
belonging
Sono
il
pensiero
randagio
I
am
the
stray
thought
Dolcezza,
rabbia,
disobbedienza
Gentleness,
anger,
disobedience
Sono
la
nave
già
partita
I
am
the
ship
that
has
already
left
Guerra
da
disertare
War
to
be
deserted
Pronta
ad
urlare
Ready
to
scream
La
sola
regola
che
c'è
The
only
rule
that
exists
Non
mi
farò
trovare
I
won't
be
found
Ora
e
sempre
Now
and
forever
Niente
potrà
farmi
più
male
Nothing
can
hurt
me
anymore
Niente
potrà
farmi
più
male
Nothing
can
hurt
me
anymore
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: fabio ilacqua, loredana bertè
Альбом
LiBerté
дата релиза
28-09-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.