Текст и перевод песни Loredana Bertè - LiBerté
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Io
non
sto
fra
libri
e
le
bandiere
Я
не
стою
между
книгами
и
флагами
Fra
le
pecore
in
processione
Среди
овец
в
процессии
Chi
ha
la
faccia
come
il
sedere
У
кого
лицо,
как
зад
Ed
in
tasca
una
soluzione
И
в
кармане
решение
Con
chi
ci
predica
la
morale
С
теми,
кто
проповедует
нам
мораль
E
chi
decide
cosa
è
normale
И
кто
решает,
что
нормально
Al
diavolo
ai
buoni
di
professione
К
черту
хороших
людей
по
профессии
E
chi
dice
resta
al
tuo
posto
И
тот,
кто
говорит,
остается
на
своем
месте
Che
la
mia
unica
vocazione
Что
мое
единственное
призвание
è
essere
solo
un
cane
sciolto
это
просто
свободная
собака
Scelgo
da
me
dove
voglio
stare
Я
выбираю
для
себя,
где
я
хочу
быть
E
tu
continua
pure
a
sbagliare
И
ты
продолжаешь
ошибаться
Le
vostre
regole
truccate
Ваши
правила
сфальсифицированы
Le
verità
già
masticate
Уже
пережеванные
истины
Vita
da
la
favola
sì
Жизнь
из
сказки
да
Ma
vuoi
in
cambio
l'anima
Но
вы
хотите
взамен
душу
E
non
bussare
alla
mia
porta
perché
И
не
стучите
в
мою
дверь,
потому
что
Non
mi
farò
trovare
Меня
не
найдут.
Ora
e
sempre
Теперь
и
всегда
Niente
potrà
farmi
più
male
Ничто
не
причинит
мне
больше
вреда
E
non
sto
con
ha
smesso
di
pensare
И
я
не
с
перестал
думать
Con
chi
dice
non
mi
lamento
Кто
говорит,
Я
не
жалуюсь
E
ha
paura
anche
solo
ad
immaginare
И
боится
даже
представить
Di
sfidare
i
mulini
a
vento
Бросить
вызов
ветряным
мельницам
Con
chi
ripete
piccola
mia
С
кем
повторяет
моя
маленькая
Beata
te
che
mangi
pane
e
utopia
Блаженна
ты,
ешь
хлеб
и
утопию
Io
non
seguo
le
regole
del
branco
Я
не
следую
правилам
стаи
Al
guinzaglio
una
vita
intera
На
поводке
целая
жизнь
Io
l'ho
già
visto
quello
sguardo
Я
уже
видел
этот
взгляд
Gli
occhi
del
cane
alla
catena
Глаза
собаки
на
цепи
E
a
comando
scodinzolare
И
по
команде
вилять
хвостом
E
alla
luna,
alla
luna
abbaiare
И
к
Луне,
к
Луне
лаять
E
le
coscienze
immacolate
И
непорочное
сознание
I
vostri
sogni
a
puntate
Ваши
мечты
в
ставках
Mi
dai
una
favola,
si
Вы
даете
мне
сказку,
да
Ma
vuoi
in
cambio
l'anima
Но
вы
хотите
взамен
душу
E
non
bussare
alla
mia
porta
perché
И
не
стучите
в
мою
дверь,
потому
что
Non
mi
farà
trovare
Он
меня
не
найдет.
Ora
e
sempre
Теперь
и
всегда
Niente
potrà
farmi
più
male
Ничто
не
причинит
мне
больше
вреда
Sono
il
vento
che
s'alza
Я-ветер,
поднимающийся
Nessuna
appartenenza
Нет
членства
Sono
il
pensiero
randagio
Я
бродячая
мысль
Dolcezza,
rabbia,
disobbedienza
Сладость,
гнев,
непослушание
Sono
la
nave
già
partita
Они
уже
ушли
на
корабль
Guerra
da
disertare
Война
дезертировать
Pronta
ad
urlare
Готова
кричать
La
sola
regola
che
c'è
Единственное
правило,
которое
есть
Non
mi
farò
trovare
Меня
не
найдут.
Ora
e
sempre
Теперь
и
всегда
Niente
potrà
farmi
più
male
Ничто
не
причинит
мне
больше
вреда
Niente
potrà
farmi
più
male
Ничто
не
причинит
мне
больше
вреда
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: fabio ilacqua, loredana bertè
Альбом
LiBerté
дата релиза
28-09-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.