Loredana Bertè - Macchina del tempo - Live 1980 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Loredana Bertè - Macchina del tempo - Live 1980




Macchina del tempo - Live 1980
Time Machine - Live 1980
E quando quel suo pianto
And when his cries
Patetica risposta al mio no
A pathetic response to my no
Divenne un Eden verde
Became a green Eden
Che un angolo di strada cancellò
Which a street corner erased
Soffocai la mia sensibilità
I stifled my sensibility
Dietro la statua della libertà
Behind the Statue of Liberty
E quella statua un nome ed occhi verdi aveva già
And that statue already had a name and green eyes
E un mezzo sorriso di un uomo che sa
And a half-smile of a man who knows
Dimmi soltanto cosa vuoi
Just tell me what you want
E fu la morte anche per lui
And it was death for him too
E purtroppo perdo anche te
And unfortunately I lose you too
Se tu confondi mondi, amore e proprietà
If you confuse worlds, love, and property
Tu perdi me eh
You lose me
E ancor più sola, senza loro, te
And even more alone, without them, you
Io disperata con un mantello alato
Me, desperate with a winged cloak
Sopra un monte corro
I run over a mountain
A braccia aperte
With open arms
Ad occhi chiusi gettandomi
With closed eyes throwing myself
Come posso mi soccorro
As I can, I rescue myself
Vedrò fra il grano i fiordalisi
I will see among the wheat the cornflowers
Uscir dall'acqua i risi
The rice coming out of the water
D'amor la terra è pregna
The earth is pregnant with love
Anche se gramigna del seme è il seme, ah
Even if grass is the seed of the seed, ah
Dell'esclusività
Of exclusivity
E certamente parleranno di sindrome depressiva
And they will certainly talk about depressive syndrome
O più semplicemente diranno che è morta un'altra matta
Or more simply they will say that another madwoman is dead
Io avrò cercato solamente altrove quel contatto
I will only have sought elsewhere that contact
Che qui non trovo
That I do not find here
Che qui non ho
That I do not have here
Macchina del tempo
Time machine
Tu perdi i pezzi e non lo sai
You lose your pieces and don't know it
I pazzi sono i saggi e viceversa ormai
The crazy are the wise and vice versa now
Io so che incertezza
I know that uncertainty
Uccide ogni ebbrezza che nasce in noi
Kills every drunkenness that is born in us
Il senso della vita confuso e rimirato si è perso ormai
The meaning of life confused and gazed at has been lost now
Tra i fili di un tessuto
Between the threads of a fabric
Di riti e paure
Of rites and fears
Di rabbie e di preghiere
Of anger and prayers
Siamo, siamo, siamo vivi e dobbiamo restarlo perché
We are, we are, we are alive and we must stay that way because
Programmare la vita in un giorno
Planning life in one day
Vuol dire morire quel giorno con te
Means dying that day with you
E io voglio mai perdere nessuno
And I never want to lose anyone
Nessuno che perda mai me
No one who ever loses me
Purtroppo perdo anche te
Unfortunately, I lose you too
Tu perdi me
You lose me
E ancor più sola, senza loro, te
And even more alone, without them, you





Авторы: mogol audio 2


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.