Текст и перевод песни Loredana Bertè - Macchina del Tempo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Macchina del Tempo
Time Machine
E
quando
quel
suo
pianto
And
when
that
cry
of
hers
Patetica
risposta
al
mio
no
A
pathetic
response
to
my
no
Divenne
un
eden
verde
Became
a
green
eden
Che
un
angolo
di
strada
cancellò,
That
a
street
corner
erased,
Soffocai
la
mia
sensibilità
I
stifled
my
sensitivity
Dietro
la
statua
della
libertà
Behind
the
Statue
of
Liberty
E
quella
statua
un
nome
ed
occhi
verdi
aveva
già
And
that
statue
already
had
a
name
and
green
eyes
Tra
un
mezzo
sorriso
di
un
uomo
che
sa
Among
a
half-smile
of
a
man
who
knows
Dimmi
soltanto
cosa
vuoi
Just
tell
me
what
you
want
E
fu
la
morte
anche
per
lui
And
it
was
also
death
for
him
E
purtroppo
perdo
anche
te
And
unfortunately
I
lose
you
too
Se
tu
confondi
mondi,
amore
e
proprietà
If
you
confuse
worlds,
love
and
property
Tu
perdi
me
eh
You
lose
me
E
ancor
più
sola,
senza
loro,
te
And
even
more
alone,
without
them,
you
Io
disperata
con
un
mantello
alato
I,
desperate
with
a
winged
mantle
Sopra
un
monte
corro
Run
on
a
mountain
E
a
braccia
aperte
And
with
open
arms
Ad
occhi
chiusi
gettandomi
With
closed
eyes
throwing
myself
Come
posso
mi
soccorro
As
I
can,
I
help
myself
Vedrò
fra
il
grano
i
fiordalisi
I
will
see
cornflowers
in
the
wheat
Uscir
dall'acqua
i
risi
Rice
coming
out
of
the
water
D'amor
la
terra
è
pregna
The
earth
is
pregnant
with
love
Anche
se
gramigna
del
seme
è
il
seme
Even
if
quack
grass
is
the
seed
of
the
seed
Dell'esclusività
Of
exclusivity
E
certamente
parleranno
di
sindrome
depressiva
And
they
will
certainly
talk
about
depressive
syndrome
O
più
semplicemente
diranno
che
è
morta
un'altra
matta
Or
they
will
simply
say
that
another
crazy
woman
is
dead
Io
avrò
cercato
solamente
altrove
quel
contatto
I
will
have
only
sought
elsewhere
that
contact
Che
qui
non
trovo
That
I
don't
find
here
Che
qui
non
ho
That
I
don't
have
here
Macchina
del
tempo
Time
machine
Tu
perdi
i
pezzi
e
non
lo
sai
You're
losing
your
mind
and
you
don't
know
it
I
pazzi
sono
i
saggi
e
viceversa
ormai
The
crazy
are
the
wise
and
vice
versa
by
now
Io
so
con
certezza
I
know
with
certainty
Uccide
ogni
ebrezza
che
nasce
in
noi
It
kills
every
exhilaration
that
is
born
in
us
Il
senso
della
vita
confuso
e
rimirato
si
è
perso
ormai
The
confused
and
focused
sense
of
life
has
been
lost
Tra
i
fili
di
un
tessuto
Among
the
threads
of
a
fabric
Di
riti
e
paure
Of
rites
and
fears
Di
rabbie
e
di
preghiere
Of
rages
and
prayers
Siamo,
siamo,
siamo
vivi
e
dobbiamo
restarlo
perché
We
are,
we
are,
we
are
alive
and
we
have
to
stay
alive
because
Programmare
la
vita
in
un
giorno
Planning
life
in
a
day
Vuol
dire
morire
quel
giorno
con
te
Means
dying
that
day
with
you
E
io
voglio
mai
perdere
nessuno
And
I
never
want
to
lose
anyone
E
nessuno
che
perda
mai
me
And
no
one
should
ever
lose
me
E
purtroppo
perdo
anche
te
And
unfortunately
I
lose
you
too
E
ancor
più
sola,
senza
loro,
te
And
even
more
alone,
without
them,
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: mogol audio 2, lucio battisti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.