Loredana Bertè - Macchina del Tempo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Loredana Bertè - Macchina del Tempo




Macchina del Tempo
Time Machine
E quando quel suo pianto
And when that cry of hers
Patetica risposta al mio no
A pathetic response to my no
Divenne un eden verde
Became a green eden
Che un angolo di strada cancellò,
That a street corner erased,
Soffocai la mia sensibilità
I stifled my sensitivity
Dietro la statua della libertà
Behind the Statue of Liberty
E quella statua un nome ed occhi verdi aveva già
And that statue already had a name and green eyes
Tra un mezzo sorriso di un uomo che sa
Among a half-smile of a man who knows
Dimmi soltanto cosa vuoi
Just tell me what you want
E fu la morte anche per lui
And it was also death for him
E purtroppo perdo anche te
And unfortunately I lose you too
Se tu confondi mondi, amore e proprietà
If you confuse worlds, love and property
Tu perdi me eh
You lose me
E ancor più sola, senza loro, te
And even more alone, without them, you
Io disperata con un mantello alato
I, desperate with a winged mantle
Sopra un monte corro
Run on a mountain
E a braccia aperte
And with open arms
Ad occhi chiusi gettandomi
With closed eyes throwing myself
Come posso mi soccorro
As I can, I help myself
Vedrò fra il grano i fiordalisi
I will see cornflowers in the wheat
Uscir dall'acqua i risi
Rice coming out of the water
D'amor la terra è pregna
The earth is pregnant with love
Anche se gramigna del seme è il seme
Even if quack grass is the seed of the seed
Dell'esclusività
Of exclusivity
E certamente parleranno di sindrome depressiva
And they will certainly talk about depressive syndrome
O più semplicemente diranno che è morta un'altra matta
Or they will simply say that another crazy woman is dead
Io avrò cercato solamente altrove quel contatto
I will have only sought elsewhere that contact
Che qui non trovo
That I don't find here
Che qui non ho
That I don't have here
Macchina del tempo
Time machine
Tu perdi i pezzi e non lo sai
You're losing your mind and you don't know it
I pazzi sono i saggi e viceversa ormai
The crazy are the wise and vice versa by now
Io so con certezza
I know with certainty
Uccide ogni ebrezza che nasce in noi
It kills every exhilaration that is born in us
Il senso della vita confuso e rimirato si è perso ormai
The confused and focused sense of life has been lost
Tra i fili di un tessuto
Among the threads of a fabric
Di riti e paure
Of rites and fears
Di rabbie e di preghiere
Of rages and prayers
Siamo, siamo, siamo vivi e dobbiamo restarlo perché
We are, we are, we are alive and we have to stay alive because
Programmare la vita in un giorno
Planning life in a day
Vuol dire morire quel giorno con te
Means dying that day with you
E io voglio mai perdere nessuno
And I never want to lose anyone
E nessuno che perda mai me
And no one should ever lose me
E purtroppo perdo anche te
And unfortunately I lose you too
Tu perdi me
You lose me
E ancor più sola, senza loro, te
And even more alone, without them, you





Авторы: mogol audio 2, lucio battisti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.