Loredana Bertè - Movie (2022 Remastered) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Loredana Bertè - Movie (2022 Remastered)




Movie (2022 Remastered)
Movie (2022 Remastered)
Una curva sbagliata, un problema di più
A wrong turn, one more problem
Un amore che si scioglie, solitudine che butta giù
A love that melts away, loneliness that brings you down
Se il cavallo vincente l'ha rubato un cowboy
If the winning horse was stolen by a cowboy
Se le luci sono spente, metti a fuoco gli occhi tuoi
If the lights are off, focus your eyes
Vai così, vai così
Go like that, go like that
Che la storia non è mai finita
Because the story never ended there
Vai così, vai così
Go like that, go like that
La tua vita puoi smontarla
You can dismantle your life
E rimontarla come un film (movie, movie, movie)
And put it back together like a movie (movie, movie, movie)
Non pensare sia tardi
Don't think it's too late
Il domani è come un taxi che aspetta
Tomorrow is like a taxi waiting
Non lo guidi, ma decidi
You don't drive it, but you decide
Tu puoi fargli fretta (movie, movie, movie)
You can make it hurry (movie, movie, movie)
Il destino è una truffa e non rende geniali
Fate is a scam and it doesn't make you brilliant
È un grassone che si abbuffa sopra le tue ali
It's a fat guy who gorges himself on your wings
Vai così, vai così
Go like that, go like that
Che una storia non è mai finita
Because a story never ended there
Vai così, vai così
Go like that, go like that
La tua vita puoi smontarla
You can dismantle your life
E rimontarla come un film
And put it back together like a movie
E scoprirai
And you'll discover
I segreti delle stelle se lo vuoi
The secrets of the stars if you want
E dormirai
And you'll sleep
Tra le rose, le più belle che nessuno ha visto mai
Among the roses, the most beautiful that no one has ever seen
Movie, movie, movie
Movie, movie, movie
Movie, movie, movie
Movie, movie, movie
Movie, movie, movie
Movie, movie, movie
Se ti fa paura l'elettricità (movie, movie)
If you're afraid of electricity (movie, movie)
Come fai a divertirti dentro un luna park? (Movie)
How do you have fun inside a funfair? (Movie)
Se hai dei tabù (movie, movie)
If you have taboos (movie, movie)
Rischi di sprecare un'occasione in più (movie) (movie)
You risk wasting another opportunity (movie) (movie)
(Movie, movie)
(Movie, movie)
Mentre la chitarra suona ancora un po'
While the guitar plays a little longer
Esci per la strada, scendi nel metrò
Go out into the street, get on the subway
Così capirai che
So you will understand that
Rinchiusi in una stanza non si vince mai
You never win locked in a room
Movie, movie
Movie, movie
Movie, movie, movie
Movie, movie, movie
Movie, movie, movie
Movie, movie, movie
Movie, movie
Movie, movie
Movie, movie, movie
Movie, movie, movie
Movie, movie, movie
Movie, movie, movie
Movie, movie, movie
Movie, movie, movie
Movie, movie, movie
Movie, movie, movie
(Movie, movie, movie)
(Movie, movie, movie)





Авторы: Oscar Avogadro, Bruno Mario Lavezzi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.