Loredana Bertè - Notti senza luna - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Loredana Bertè - Notti senza luna




Notti senza luna
Moonless Nights
Nel silenzio della sera sono qua
In the silence of the evening, I am here
E ascolto una preghiera come fa
And I listen to a prayer like it says
Se cercate dentro me
If you search inside of me
Forse un cuore di neve c'è
Perhaps there's a heart of snow
Come un bacio dell'inferno
Like a kiss from hell
Questo maledetto cuore
This damned heart
E un bacio dell'inferno sia
Let it be a kiss from hell
Dal branco di belve canto non si è salvato
From the pack of beasts, it was not saved
E durante il cammino me l'hanno mangiato
And while walking, they ate it
Nelle Notti senza Luna
On moonless nights
Incrocia la paura
Fear crosses paths
Sull'abisso dell'immenso
On the abyss of the immense
Del mio tormento
Of my torment
Dove demoni abbaglianti
Where dazzling demons
Di spade fiammanti
With flaming swords
Ti spaccano il cuore
Break your heart
Ma non cede il rancore
But resentment does not yield
Quante Notti senza Luna
How many moonless nights
E senza fortuna
And without luck
Quando il freddo intenso ci invade dentro
When the intense cold invades us within
E un bacio al veleno
And a poisoned kiss
Si gusta in pieno
Is fully savoured
Si dice che il destino di ognuno sia già scritto
They say that everyone's destiny is already written
Maledico di cuore chi
I curse deeply whomever
Tre volte bastardo chiunque sia stato
May they be three times the bastard whoever it was
Che poi mi ha dato quello che ha dato
Who then gave me what they gave
Nelle Notti senza Luna
On moonless nights
Notti morenti
Dying nights
Autunni inverni passati presenti
Autumns, winters, past and present
Una pioggia sottile che diventa più ostile
A fine rain that becomes more hostile
Quando batte con rabbia
When it beats with rage
Come aghi sulla faccia
Like needles on the face
Quante Notti senza Luna
How many moonless nights
E senza speranza
And without hope
Di stelle cadenti in questa stanza
Of shooting stars in this room
Un paesaggio deserto a cielo aperto
A deserted landscape under the open sky
Perché perché perché...
Why, why, why...
Perché le Notti senza Luna
Why moonless nights
Per poeti di natura
For poets by nature
Diventa normale
Become normal
Un letto casuale
A casual bed
Nelle Notti senza stelle notti di sventura
On starless nights and nights of misfortune
Diceva il poeta
The poet said
Sulle Notti senza Luna
On moonless nights
Solo in bacio dell'inferno
Only a kiss from hell
In dono in eterno
As an eternal gift
Notti senza Luna...
Moonless nights...





Авторы: Leonardo Filippo Garilli, Loredana Berte'


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.