Loredana Bertè - Notti senza luna - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Loredana Bertè - Notti senza luna




Nel silenzio della sera sono qua
В вечерней тишине я здесь
E ascolto una preghiera come fa
И я слушаю молитву, как он
Se cercate dentro me
Если вы ищете внутри меня
Forse un cuore di neve c'è
Может быть, снежное сердце есть
Come un bacio dell'inferno
Как поцелуй ада
Questo maledetto cuore
Это проклятое сердце
E un bacio dell'inferno sia
И поцелуй ада
Dal branco di belve canto non si è salvato
От стада пения зверей не спасся
E durante il cammino me l'hanno mangiato
И по дороге они съели меня.
Nelle Notti senza Luna
В безлунные ночи
Incrocia la paura
Скрестите страх
Sull'abisso dell'immenso
Над бездной необъятной
Del mio tormento
О моих мучениях
Dove demoni abbaglianti
Где ослепительные демоны
Di spade fiammanti
Пылающих мечей
Ti spaccano il cuore
Они разбивают тебе сердце
Ma non cede il rancore
Но он не поддается злобе
Quante Notti senza Luna
Сколько безлунных ночей
E senza fortuna
И не повезло
Quando il freddo intenso ci invade dentro
Когда сильный холод вторгается в нас
E un bacio al veleno
И поцелуй с ядом
Si gusta in pieno
Он наслаждается в полном объеме
Si dice che il destino di ognuno sia già scritto
Говорят, что судьба каждого уже написана
Maledico di cuore chi
От души проклинаю кого
Tre volte bastardo chiunque sia stato
Трижды ублюдок, кто бы это ни был
Che poi mi ha dato quello che ha dato
Который затем дал мне то, что он дал
Nelle Notti senza Luna
В безлунные ночи
Notti morenti
Умирающие ночи
Autunni inverni passati presenti
Осень зима прошлое настоящее
Una pioggia sottile che diventa più ostile
Тонкий дождь, который становится более враждебным
Quando batte con rabbia
Когда он бьется со злостью
Come aghi sulla faccia
Как иглы на лице
Quante Notti senza Luna
Сколько безлунных ночей
E senza speranza
И безнадежно
Di stelle cadenti in questa stanza
Падающих звезд в этой комнате
Un paesaggio deserto a cielo aperto
Пустынный пейзаж под открытым небом
Perché perché perché...
Потому что, потому что...
Perché le Notti senza Luna
Почему безлунные ночи
Per poeti di natura
Для поэтов природы
Diventa normale
Становится нормальным
Un letto casuale
Случайная кровать
Nelle Notti senza stelle notti di sventura
В ночи без звезд ночи несчастья
Diceva il poeta
Говорил поэт
Sulle Notti senza Luna
На безлунные ночи
Solo in bacio dell'inferno
Только в поцелуе ада
In dono in eterno
В дар во веки веков
Notti senza Luna...
Безлунные ночи...





Авторы: Leonardo Filippo Garilli, Loredana Berte'


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.