Loredana Bertè - Oh angelo mio - 2022 Remastered - перевод текста песни на немецкий

Oh angelo mio - 2022 Remastered - Loredana Bertèперевод на немецкий




Oh angelo mio - 2022 Remastered
Oh, mein Engel - 2022 Remastered
Oh, angelo mio
Oh, mein Engel
Benvenuto a questo mondo
Willkommen auf dieser Welt
Vorrei tanto dirlo anch'io
Ich würde es auch so gerne sagen
Fossi certa che è rotondo
Wäre ich sicher, dass sie rund ist
Mezz'amore, mezzaluna, mezzanotte e basta
Halbe Liebe, Halbmond, Mitternacht und das war's
Qualche fiore, la collina, nostalgia di festa
Ein paar Blumen, der Hügel, Sehnsucht nach einem Fest
La flotta muove verso i mari della Grecia
Die Flotte bewegt sich in Richtung der griechischen Meere
E intanto piove sopra un autobus che brucia di sfiducia
Und inzwischen regnet es auf einen Bus, der vor Misstrauen brennt
Oh, angelo mio
Oh, mein Engel
Chiodo fisso nella mente
Fester Nagel in meinem Kopf
Forse pregheresti Dio, oh
Vielleicht würdest du zu Gott beten, oh
Dio che non può farci niente
Gott, der uns nicht helfen kann
Primavera, prima volta, prima che sia tardi
Frühling, das erste Mal, bevor es zu spät ist
Dolce sera, l'anno scoppia con i suoi petardi
Süßer Abend, das Jahr explodiert mit seinen Knallkörpern
È una canzone come un'altra, da sentire
Es ist ein Lied wie jedes andere, zum Anhören
Un'illusione che promette l'avvenire, costruire
Eine Illusion, die Zukunft verspricht, aufzubauen
Oh, angelo mio
Oh, mein Engel
Sono in mezzo alla tempesta
Ich bin mitten im Sturm
Per adesso, amore mio
Vorerst, mein Lieber
Resta qui nella mia testa
Bleib hier in meinem Kopf
Uh, angelo mio
Uh, mein Engel
Sono in mezzo alla tempesta
Ich bin mitten im Sturm
Per adesso, amore mio
Vorerst, mein Lieber
Resta qui nella mia testa
Bleib hier in meinem Kopf





Авторы: Oscar Avogadro, Bruno Mario Lavezzi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.