Loredana Bertè - Pazza - перевод текста песни на немецкий

Pazza - Loredana Bertèперевод на немецкий




Pazza
Verrückt
Sono sempre la ragazza
Ich bin immer noch das Mädchen,
Che per poco già s'incazza
das für Kleinigkeiten schon ausrastet.
Amarmi non è facile
Mich zu lieben ist nicht einfach,
Purtroppo io mi conosco
leider kenne ich mich selbst.
Ok ti capisco
Okay, ich verstehe dich,
Se anche tu te ne andrai via da me
wenn auch du mich verlässt.
Col cuore ti ho spremuto come un dentifricio
Ich habe dich mit meinem Herzen ausgedrückt wie eine Zahnpastatube,
E nella testa fuochi d'artificio
und im Kopf ein Feuerwerk.
Adesso vado dritta ad ogni bivio
Jetzt gehe ich geradeaus an jeder Kreuzung.
Va bene sono pazza che c'è, che c'è
Schon gut, ich bin verrückt, na und, na und?
Io sono pazza di me, di me
Ich bin verrückt nach mir, nach mir,
E voglio gridarlo ancora
und ich will es immer wieder schreien.
Non ho bisogno di chi mi perdona io, faccio da sola, da sola
Ich brauche niemanden, der mir vergibt, ich mache es selbst, ganz allein.
E sono pazza di me
Und ich bin verrückt nach mir,
perché mi sono odiata abbastanza
ja, weil ich mich genug gehasst habe.
Prima ti dicono basta sei pazza e poi
Zuerst sagen sie dir, hör auf, du bist verrückt, und dann,
Poi ti fanno santa
dann machen sie dich zur Heiligen.
Io cammino nella giungla
Ich gehe im Dschungel
Con gli stivaletti a punta
mit spitzen Stiefeln
E ballo sulle vipere
und tanze auf den Vipern.
Non mi fa male la coscienza
Mein Gewissen tut mir nicht weh,
E mi faccio una carezza perché non riesco a chiederle
und ich streichle mich selbst, weil ich es nicht schaffe, darum zu bitten.
Col cuore ti ho spremuto come un dentifricio
Ich habe dich mit meinem Herzen ausgedrückt wie eine Zahnpastatube,
E nella testa fuochi d'artificio
und im Kopf ein Feuerwerk.
E se in giro è tutto un manicomio
Und wenn alles um mich herum ein Irrenhaus ist,
Io sono la più pazza che c'è, che c'è
bin ich die Verrückteste von allen, na und, na und?
Io sono pazza di me, di me
Ich bin verrückt nach mir, nach mir,
E voglio gridarlo ancora
und ich will es immer wieder schreien.
Non ho bisogno di chi mi perdona io, faccio da sola, da sola
Ich brauche niemanden, der mir vergibt, ich mache es selbst, ganz allein.
E sono pazza di me
Und ich bin verrückt nach mir,
perché mi sono odiata abbastanza
ja, weil ich mich genug gehasst habe.
Prima ti dicono basta sei pazza e poi
Zuerst sagen sie dir, hör auf, du bist verrückt, und dann,
Poi ti fanno santa
dann machen sie dich zur Heiligen.
Scusa se ti ho fatto male
Entschuldige, wenn ich dir wehgetan habe.
Forse non sono normale, è un forse
Vielleicht bin ich nicht normal, vielleicht.
Io sono pazza di me, di me
Ich bin verrückt nach mir, nach mir,
E voglio gridarlo ancora
und ich will es immer wieder schreien.
Non ho bisogno di chi mi perdona io, faccio da sola, da sola
Ich brauche niemanden, der mir vergibt, ich mache es selbst, ganz allein.
E sono pazza di me
Und ich bin verrückt nach mir,
perché mi sono odiata abbastanza
ja, weil ich mich genug gehasst habe.
Prima ti dicono basta sei pazza e poi
Zuerst sagen sie dir, hör auf, du bist verrückt, und dann,
Poi ti fanno santa
dann machen sie dich zur Heiligen.





Авторы: Andrea Bonomo, Andrea Pugliese, Loredana Bertè, Luca Chiaravalli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.