Loredana Bertè - Per i tuoi occhi (2022 Remastered) - перевод текста песни на немецкий

Per i tuoi occhi (2022 Remastered) - Loredana Bertèперевод на немецкий




Per i tuoi occhi (2022 Remastered)
Für deine Augen (2022 Remastered)
Per i tuoi occhi ancora
Für deine Augen noch immer
Ho visto un po' di azzurro nella vita mia
Habe ich ein bisschen Blau in meinem Leben gesehen
Due stelle giù in pianura
Zwei Sterne unten in der Ebene
Che ci faranno mai?
Was sollen sie bloß tun?
E Loredana segui la scia
Und Loredana, folge der Spur
Per i tuoi occhi ancora
Für deine Augen noch immer
Ho chiesto scusa e sono andata via
Habe ich mich entschuldigt und bin gegangen
La notte come vola
Wie die Nacht verfliegt
Con te sul Monte Bianco
Mit dir auf dem Mont Blanc
A far l'amore in stereofonia
Um Liebe in Stereo zu machen
Per i tuoi occhi cambia la luna
Für deine Augen ändert sich der Mond
Per i tuoi occhi sono assassina
Für deine Augen bin ich eine Mörderin
Per i tuoi occhi canto stasera
Für deine Augen singe ich heute Abend
Braccata qui fra le tue braccia
Gejagt hier zwischen deinen Armen
Con quest'anima mia di margherita
Mit dieser meiner Seele eines Gänseblümchens
Con la testa un poco spenta
Mit dem Kopf ein wenig ausgeschaltet
Ma un milione di candele fra le dita
Aber einer Million Kerzen zwischen den Fingern
Per i tuoi occhi ancora
Für deine Augen noch immer
Girare come imbambolata al luna park
Drehe ich mich wie benommen im Vergnügungspark
Un ago nella gola
Eine Nadel im Hals
Ma innamorata come ai tempi della scuola
Aber verliebt wie zu Schulzeiten
Per i tuoi occhi cambia la luna
Für deine Augen ändert sich der Mond
Per i tuoi occhi sono assassina
Für deine Augen bin ich eine Mörderin
Per i tuoi occhi canto stasera
Für deine Augen singe ich heute Abend
E ti rivoglio, ti rispoglio
Und ich will dich wieder, ich ziehe dich wieder aus
Senza te mi gira poco la fortuna
Ohne dich dreht sich mein Glück nur wenig
E brucia il cuore, brucia il mare
Und das Herz brennt, das Meer brennt
Brucia se qualcuno intorno si limona, oh
Es brennt, wenn jemand in der Nähe knutscht, oh
Per i tuoi occhi ancora
Für deine Augen noch immer
Per i tuoi occhi piango stasera
Für deine Augen weine ich heute Abend
E con le scarpe mie più belle
Und mit meinen schönsten Schuhen
Salgo fino al paradiso delle stelle
Steige ich hinauf bis zum Paradies der Sterne
E mentre corrono le ore
Und während die Stunden verrinnen
La mia bocca si consuma a dire
Verbraucht sich mein Mund, um zu sagen
"Amore, amore, amore, amore, amore"
"Liebling, Liebling, Liebling, Liebling, Liebling"





Авторы: Maurizio Piccoli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.