Loredana Bertè - Quando finisce un amore (Provino in studio inedito) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Loredana Bertè - Quando finisce un amore (Provino in studio inedito)




Quando finisce un amore (Provino in studio inedito)
Когда заканчивается любовь (Неизданная студийная запись)
Quando finisce un amore
Когда заканчивается любовь
Così com'è finito il mio
Так, как закончилась моя
Senza una ragione, un motivo
Без причины, без повода
Senza niente
Просто так
Ti senti un nodo nella gola
Ты чувствуешь ком в горле
Ti senti un buco nello stomaco
Ты чувствуешь дыру в желудке
Ti senti vuota nella testa
Ты чувствуешь пустоту в голове
E non capisci niente
И ничего не понимаешь
E non ti basta più un amico
И тебе уже не хватает друга
E non ti basta più distrarti
И тебе уже не хватает отвлечься
E non ti basta bere da ubriacarti
И тебе уже не хватает напиться до беспамятства
E non ti basta ormai più niente
И тебе уже ничего не хватает
E in fondo pensi, ci sarà un motivo
И в глубине души ты думаешь, что должна быть причина
Cerchi a tutti i costi una ragione eppure non c'è mai una ragione
Ты изо всех сил ищешь объяснение, и все же нет ни одной причины
Perché un amore debba finire
Почему любовь должна заканчиваться
E vorresti cambiare faccia, e vorresti cambiare nome
И ты хотела бы сменить лицо, и ты хотела бы сменить имя
E vorresti cambiare aria, e vorresti cambiare vita
И ты хотела бы сменить обстановку, и ты хотела бы сменить жизнь
E vorresti cambiare il mondo
И ты хотела бы изменить мир
Ma sai perfettamente che non ti servirebbe a niente
Но ты прекрасно знаешь, что это тебе ни к чему
Perché c'è lui, perché c'è lui, perché c'è lui
Потому что есть ты, потому что есть ты, потому что есть ты
Perché c'è lui nella tua mente, perché c'è lui nella tua vita
Потому что есть ты в моей голове, потому что есть ты в моей жизни
E non potresti più mandarlo via
И я не смогу тебя отпустить
Nemmeno se cambiassi faccia, nemmeno se cambiassi nome
Даже если бы я сменил лицо, даже если бы я сменил имя
Nemmeno se cambiassi aria, nemmeno se cambiassi vita
Даже если бы я сменил обстановку, даже если бы я сменил жизнь
Nemmeno se cambiassi il mondo
Даже если бы я изменил мир





Авторы: Marco Luberti, Riccardo Vincent Cocciante, Amerigo Cassella


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.