Текст и перевод песни Loredana Bertè - Ricominciare (2022 Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ricominciare (2022 Remastered)
Начать сначала (2022 Remastered)
Solo
tu
lo
sai
quel
che
provo
per
te
Только
ты
знаешь,
что
я
к
тебе
чувствую,
Il
dubbio
nasce
se
con
gli
altri
parli
di
me
Сомнение
возникает,
когда
ты
с
другими
говоришь
обо
мне.
Con
l'ipocrisia
di
fare
il
mio
bene
С
лицемерием,
желая
мне
добра,
Hai
bella
e
pronta
una
risposta
У
тебя
на
всё
готов
ответ,
Certamente
la
più
giusta
Конечно
же,
самый
правильный,
Su
quello
che
ti
conviene
О
том,
что
тебе
выгодно.
Sì,
lo
so,
con
te
ho
versato
il
mio
pianto
Да,
я
знаю,
с
тобой
я
проливала
слёзы,
Ma
l'esistenza
tua
non
è
quella
di
un
santo
Но
ты
не
святой,
Per
scegliere
tu
puoi,
l'amore
che
vuoi
Ты
можешь
выбрать
любую
любовь,
Tra
il
nostro
sconfinato
e
sofferto
Между
нашей
безграничной
и
страдающей
Un
altro
più
tranquillo,
deserto
И
другой,
более
спокойной,
пустынной,
Pulito,
mai
tradito
Чистой,
никогда
не
преданной.
Gli
altri
li
vedi
Ты
видишь
других,
La
noia
li
sta
per
sfinire
Скука
их
изводит,
I
panni
sporchi
li
han
lavati
Они
выстирали
грязное
бельё
E
parlano
per
non
morire
И
говорят,
чтобы
не
умереть.
L'han
visto
che
baciava
una
ragazza
strana
Видели,
как
ты
целовался
со
странной
девчонкой,
Dipinta
che
sembrava
quasi
una
puttana
Размалёванной,
похожей
на
шлюху,
E
lei
diceva
cose
che
vorrei
non
dire
И
она
говорила
вещи,
которые
я
не
хочу
повторять,
Anche
questo
è
troppo,
ti
potrei
ferire
Даже
это
слишком,
я
могу
тебя
ранить.
E
non
mi
dire
che
sei
ancora
innamorata
И
не
говори
мне,
что
ты
всё
ещё
влюблена,
T'ha
fatto
troppe
corna
e
poi
t'ha
trascurata
Он
столько
раз
тебе
изменял
и
пренебрегал
тобой.
Dai,
trovati
qualcuno
per
dimenticare
Давай,
найди
кого-нибудь,
чтобы
забыть,
Ma
tu
con
che
coraggio
vuoi
ricominciare?
Но
как
ты
смеешь
хотеть
начать
всё
сначала?
Ricominciare,
in
fondo,
cosa
c'è
di
male
Начать
сначала,
в
конце
концов,
что
в
этом
плохого,
Se
non
ti
aggrappi
a
un
mondo
che
rimane
uguale
Если
ты
не
цепляешься
за
мир,
который
остается
прежним.
Ricominciare
adesso
per
fermare
un
sogno
Начать
сначала
сейчас,
чтобы
остановить
сон,
Ma
io
vorrei
sapere
chi
non
ne
ha
bisogno
Но
я
хотела
бы
знать,
кому
это
не
нужно.
Gli
altri
li
vedi
Ты
видишь
других,
La
noia
li
sta
per
sfinire
Скука
их
изводит,
I
panni
sporchi
li
han
lavati
Они
выстирали
грязное
бельё
E
ballano
per
non
morire
И
танцуют,
чтобы
не
умереть.
Qua-qua-qua-qua-qua,
qua-qua-qua-qua-qua
Ква-ква-ква-ква-ква,
ква-ква-ква-ква-ква
Qua-qua-qua-qua-qua,
qua-qua-qua-qua-qua
Ква-ква-ква-ква-ква,
ква-ква-ква-ква-ква
Qua-qua-qua-qua-qua,
qua-qua-qua-qua-qua
Ква-ква-ква-ква-ква,
ква-ква-ква-ква-ква
Qua-qua-qua-qua-qua,
qua-qua-qua-qua-qua
Ква-ква-ква-ква-ква,
ква-ква-ква-ква-ква
Qua-qua-qua-qua-qua,
qua-qua-qua-qua-qua
Ква-ква-ква-ква-ква,
ква-ква-ква-ква-ква
Qua-qua-qua-qua-qua,
qua-qua-qua-qua-qua
Ква-ква-ква-ква-ква,
ква-ква-ква-ква-ква
Qua-qua-qua-qua-qua,
qua-qua-qua-qua-qua
Ква-ква-ква-ква-ква,
ква-ква-ква-ква-ква
Qua-qua-qua-qua-qua,
qua-qua-qua-qua-qua
Ква-ква-ква-ква-ква,
ква-ква-ква-ква-ква
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniele Pace, Oscar Avogadro, Bruno Mario Lavezzi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.