Текст и перевод песни Loredana Bertè - Risveglio (2022 Remastered)
Risveglio (2022 Remastered)
Awakening (2022 Remastered)
Il
risveglio
avrà
ali
grandi
The
awakening
will
have
large
wings
E
il
cielo
sta
già
meglio
e
sa
che
non
è
più
solo
And
the
sky
is
already
better
and
knows
it's
not
alone
anymore
Senza
limiti
per
innamorarsi
ancora
Without
limits
to
fall
in
love
again
Scogli
ripidi
che
non
fanno
più
paura
Steep
cliffs
that
no
longer
scare
E
naviga
un
veliero
bianco
in
fondo
all'anima
And
a
white
sailboat
sails
at
the
bottom
of
my
soul
Si
raccoglie
quello
che
si
semina
You
reap
what
you
sow
È
chiaro
come
il
lampo
di
una
lucciola
It's
clear
as
the
flash
of
a
firefly
All'improvviso
questa
vita
è
splendida
Suddenly
this
life
is
beautiful
E
tutto
quanto
andrà
un
po'
meglio
And
everything
will
be
a
little
better
Al
risveglio
At
the
awakening
E
non
canterò
più
canzoni
tristi
And
I
will
no
longer
sing
sad
songs
Dove
gli
occhi
tuoi
sono
due
imprevisti
Where
your
eyes
are
two
unforeseen
events
Senza
spingermi
fino
dove
sono
adesso
Without
pushing
myself
to
where
I
am
now
Devi
credermi,
se
non
m'ami
più
è
lo
stesso
You
must
believe
me,
if
you
don't
love
me
anymore
it's
the
same
E
naviga
un
veliero
bianco
in
fondo
all'anima
And
a
white
sailboat
sails
at
the
bottom
of
my
soul
E
si
raccoglie
quello
che
si
semina
And
you
reap
what
you
sow
È
chiaro
come
il
lampo
di
una
lucciola
It's
clear
as
the
flash
of
a
firefly
All'improvviso
questa
vita
è
splendida
Suddenly
this
life
is
beautiful
E
tutto
quanto
andrà
un
po'
meglio
And
everything
will
be
a
little
better
Al
risveglio
At
the
awakening
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oscar Avogadro, Mario Bruno Lavezzi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.