Loredana Bertè - Risveglio (2022 Remastered) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Loredana Bertè - Risveglio (2022 Remastered)




Risveglio (2022 Remastered)
Awakening (2022 Remastered)
Il risveglio avrà ali grandi
The awakening will have large wings
E il cielo sta già meglio e sa che non è più solo
And the sky is already better and knows it's not alone anymore
Senza limiti per innamorarsi ancora
Without limits to fall in love again
Scogli ripidi che non fanno più paura
Steep cliffs that no longer scare
E naviga un veliero bianco in fondo all'anima
And a white sailboat sails at the bottom of my soul
Si raccoglie quello che si semina
You reap what you sow
È chiaro come il lampo di una lucciola
It's clear as the flash of a firefly
All'improvviso questa vita è splendida
Suddenly this life is beautiful
E tutto quanto andrà un po' meglio
And everything will be a little better
Al risveglio
At the awakening
E non canterò più canzoni tristi
And I will no longer sing sad songs
Dove gli occhi tuoi sono due imprevisti
Where your eyes are two unforeseen events
Senza spingermi fino dove sono adesso
Without pushing myself to where I am now
Devi credermi, se non m'ami più è lo stesso
You must believe me, if you don't love me anymore it's the same
E naviga un veliero bianco in fondo all'anima
And a white sailboat sails at the bottom of my soul
E si raccoglie quello che si semina
And you reap what you sow
È chiaro come il lampo di una lucciola
It's clear as the flash of a firefly
All'improvviso questa vita è splendida
Suddenly this life is beautiful
E tutto quanto andrà un po' meglio
And everything will be a little better
Al risveglio
At the awakening





Авторы: Oscar Avogadro, Mario Bruno Lavezzi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.