Loredana Bertè - Robin Hood (2022 Remastered) - перевод текста песни на немецкий

Robin Hood (2022 Remastered) - Loredana Bertèперевод на немецкий




Robin Hood (2022 Remastered)
Robin Hood (2022 Remastered)
Vive in un palazzo enorme
Er wohnt in einem riesigen Palast
Sempre in tasca ha una pistola
Hat immer eine Pistole in der Tasche
Mangia molto e molto dorme
Isst viel und schläft viel
Spaccia l'eroina a scuola
Dealt Heroin in der Schule
Robin Hood
Robin Hood
È distinto come un paggio
Ist vornehm wie ein Page
Robin Hood
Robin Hood
Oggi ride del coraggio
Lacht heute über den Mut
Sa decidere all'istante
Er weiß sofort zu entscheiden
Da che parte gli conviene
Auf welcher Seite es sich für ihn lohnt
Qualche volta è delirante
Manchmal ist er im Delirium
Se lo paghi ti vuol bene
Wenn du ihn bezahlst, mag er dich
Robin Hood
Robin Hood
Oggi spiana la foresta
Rodet heute den Wald
Robin Hood
Robin Hood
Non ha sogni per la testa
Hat keine Träume im Kopf
Gli eroi li abbiamo travolti noi
Die Helden, wir haben sie überrollt
Ma che fastidio gli eroi
Aber wie lästig die Helden waren
Che amavano un po' di più
Die ein bisschen mehr liebten
Che avevan sempre bandiere da fare restare su
Die immer Flaggen hatten, die oben bleiben mussten
Ma dove sono gli eroi?
Aber wo sind die Helden?
Erano meglio di noi
Sie waren besser als wir
Erano meglio di voi
Sie waren besser als ihr
Erano meglio gli eroi
Sie waren besser, die Helden
È insensibile all'amore
Er ist unempfänglich für Liebe
La passione non lo tenta
Leidenschaft reizt ihn nicht
Con le donne è un gran signore
Mit Frauen ist er ein Kavalier
Se le vuole, le violenta
Wenn er sie will, vergewaltigt er sie
Robin Hood
Robin Hood
Si confonde fra la gente
Vermengt sich mit der Menge
Robin Hood
Robin Hood
Oggi è molto differente
Ist heute ganz anders
Gli eroi, li abbiamo travolti noi
Die Helden, wir haben sie überrollt
Ma che fastidio gli eroi
Aber wie lästig die Helden waren
Che amavano un po' di più
Die ein bisschen mehr liebten
Che avevan sempre bandiere da fare restare su
Die immer Flaggen hatten, die oben bleiben mussten
Ma dove sono gli eroi?
Aber wo sind die Helden?
Erano meglio di noi
Sie waren besser als wir
Erano meglio di voi
Sie waren besser als ihr
Erano meglio gli eroi
Sie waren besser, die Helden
Li abbiamo travolti noi
Wir haben sie überrollt
Ma che fastidio gli eroi
Aber wie lästig die Helden waren
Che amavano un po' di più
Die ein bisschen mehr liebten
Che avevan sempre bandiere da fare restare su
Die immer Flaggen hatten, die oben bleiben mussten
Ma dove sono gli eroi?
Aber wo sind die Helden?
Erano meglio di noi
Sie waren besser als wir
Erano meglio di voi
Sie waren besser als ihr
Erano meglio gli eroi
Sie waren besser, die Helden





Авторы: Carl Sigman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.