Текст и перевод песни Loredana Bertè - Robin Hood
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vive
in
un
palazzo
enorme
Живет
в
огромном
дворце
Sempre
in
tasca
ha
una
pistola
В
кармане
всегда
у
него
пистолет
Mangia
molto
e
molto
dorme
Много
ест
и
много
спит
Spaccia
l'eroina
a
scuola
Продаёт
героин
в
школе
È
distinto
come
un
paggio
Он
важный,
как
паж
Oggi
ride
del
coraggio
Сегодня
смеётся
над
смелостью
Sa
decidere
all'istante
Мгновенно
принимает
решения
Da
che
parte
gli
conviene
Как
ему
выгодно
Qualche
volta
è
delirante
Его
мысли
иногда
бредовые
Se
lo
paghi
ti
vuol
bene
Если
заплатить,
он
тебя
полюбит
Oggi
spia
nella
foresta
Сегодня
он
шпион
в
лесу
Non
ha
sogni
per
la
testa
Мечты
не
кружат
ему
голову
Gli
eroi
li
abbiamo
travolti
noi
Мы
попрали
героев
Ma
che
fastidio
gli
eroi
Как
они
нас
раздражали
Che
amavano
un
po'
di
più
Немного
больше
любившие
Che
avevan
sempre
bandiere
Всегда
носившие
знамёна
Da
fare
restare
su
Призывавшие
держаться
до
конца
Ma
dove
sono
gli
eroi?
Но
где
же
те
герои?
Erano
meglio
di
noi
Они
были
лучше
нас
Erano
meglio
di
voi
Они
были
лучше
вас
Erano
meglio
gli
eroi
Лучше
были
те
герои
È
insensibile
all'amore
Он
бесчувственный
к
любви
La
passione
non
lo
tenta
Страсть
его
не
манит
Con
le
donne
è
un
gran
signore
С
женщинами
он
настоящий
сеньор
Se
le
vuole
le
violenta
Если
хочет,
насилует
их
Si
confonde
fra
la
gente
Он
прячется
среди
людей
Oggi
è
molto
differente
Сегодня
он
совсем
другой
Gli
eroi,
li
abbiamo
travolti
noi
Мы
попрали
героев
Ma
che
fastidio
gli
eroi
Как
они
нас
раздражали
Che
amavano
un
po'
di
più
Немного
больше
любившие
Che
avevan
sempre
bandiere
Всегда
носившие
знамёна
Da
fare
restare
su
Призывавшие
держаться
до
конца
Ma
dove
sono
gli
eroi?
Но
где
же
те
герои?
Erano
meglio
di
noi
Они
были
лучше
нас
Erano
meglio
di
voi
Они
были
лучше
вас
Erano
meglio
gli
eroi
Лучше
были
те
герои
Li
abbiamo
travolti
noi
Мы
попрали
их
Ma
che
fastidio
gli
eroi
Как
они
нас
раздражали
Che
amavano
un
po'
di
più
Немного
больше
любившие
Che
avevan
sempre
bandiere
Всегда
носившие
знамёна
Da
fare
restare
su
Призывавшие
держаться
до
конца
Ma
dove
sono
gli
eroi?
Но
где
же
те
герои?
Erano
meglio
di
noi
Они
были
лучше
нас
Erano
meglio
di
voi
Они
были
лучше
вас
Erano
meglio
gli
eroi
Лучше
были
те
герои
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: AVOGADRO OSCAR, LAVEZZI BRUNO MARIO, PACE DANIELE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.