Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sola (2022 Remastered)
Allein (2022 Remastered)
Parliamo
un
po',
tu
come
stai?
Reden
wir
ein
bisschen,
wie
geht
es
dir?
Io
cosa
vuoi,
mi
arrangio
Ich,
was
willst
du,
ich
komme
zurecht
Di
uomini
ne
ho
avuto
tanti
Männer
hatte
ich
viele
Ma
cosa
dico?
Si
vede
che
io
mento
Aber
was
rede
ich?
Man
sieht,
dass
ich
lüge
Sola,
io
sono
sola
Allein,
ich
bin
allein
È
un
graffio
al
cuore
Es
ist
ein
Kratzer
im
Herzen
Questa
parola,
"sola"
Dieses
Wort,
"allein"
Come
una
foglia
che
nel
vento
vola
Wie
ein
Blatt,
das
im
Wind
fliegt
Sola,
bugiarda
e
sola
Allein,
verlogen
und
allein
Insieme
a
un
altro
Mit
einem
anderen
Son
sola
ancor
di
più,
ci
credi?
Bin
ich
noch
einsamer,
glaubst
du
mir?
Col
buio
parlo
dei
nostri
ricordi
In
der
Dunkelheit
spreche
ich
von
unseren
Erinnerungen
Io
ti
avevo,
ma
non
ti
amavo
Ich
hatte
dich,
aber
ich
liebte
dich
nicht
E
in
ogni
uomo
adesso
amo
te
Und
in
jedem
Mann
liebe
ich
jetzt
dich
E
sola,
io
sono
sola
Und
allein,
ich
bin
allein
È
un
graffio
al
cuore
Es
ist
ein
Kratzer
im
Herzen
Questa
parola,
"sola"
Dieses
Wort,
"allein"
Come
una
foglia
che
nel
vento
vola
Wie
ein
Blatt,
das
im
Wind
fliegt
Sola,
sola,
io
sono
sola
Allein,
allein,
ich
bin
allein
Insieme
a
un
altro
Mit
einem
anderen
Son
sola
ancor
di
più,
ci
credi?
Bin
ich
noch
einsamer,
glaubst
du
mir?
Col
buio
parlo
dei
nostri
ricordi
In
der
Dunkelheit
spreche
ich
von
unseren
Erinnerungen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claudio Fontana, Gianpietro Felisatti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.