Текст и перевод песни Loredana Bertè - Stella Di Carta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stella Di Carta
Бумажная звезда
Guardami
in
faccia
Взгляни
мне
в
лицо
Che
donna
sarei
Какою
была
бы
я
Senza
una
macchia
Без
пятнышка
Di
vetro
l'anima
avrei
Хрустальной
души
Hai
visto
stasera
Ты
видел
сегодня
Che
miracolo
nuovo
Что
за
чудо
новое
Le
tue
mani
di
pietra
sono
fiori
di
seta
Твои
каменные
руки
— цветы
из
шёлка
E
la
mia
bocca
è
un
ritrovo
А
мои
уста
— пристанище
Cane
di
strada,
cane
in
mezzo
ai
guai
Бездомный
пёс,
пёс
среди
бед
Senza
una
casa
per
dire:
"Stai"
Без
дома,
чтоб
сказать:
"Стой"
Eppure
mi
ricordi
un
viso
di
qualcuno
И
всё
же
мне
напоминаешь
кого-то
Le
strade
del
mondo,
il
buio
intorno
a
noi
Дороги
мира,
темнота
вокруг
нас
Schiacciarsi
contro
il
muro
per
sentirsi
eroi
Сжаться
в
комок
у
стены,
чтоб
стать
героями
Puoi
fucilarmi
come
ha
fatto
già
qualcuno
Можешь
застрелить,
как
кто-то
уже
Stella
di
carta
che
ora
bruci
con
me
Бумажная
звезда,
что
теперь
горит
со
мной
Hai
perso
ormai
la
rincorsa
Ты
потеряла
гонку
E
il
tuo
traguardo
qual
è
А
какова
твоя
цель
Siamo
anche
noi
cercatori
Мы
тоже
искатели
In
questo
fiume
impetuso
В
этой
бурной
реке
Resisti
stanotte
che
alle
luci
dell'alba
Держись
сегодня
ночью
под
светом
рассвета
Forse
il
cuore
lo
trovo
Может,
я
найду
сердце
Cane
di
strada,
cane
senza
scuola
Бездомный
пёс,
бездомный
от
природы
Sai
mordere
soltanto
se
la
voce
vola
Кусаться
можешь
лишь
тогда,
когда
слышен
голос
Ma
io
così
diversa,
fino
all'osso
Но
я
иная,
до
мозга
костей
Non
so
di
te
cos'è
che
mi
fa
gola
Не
знаю,
что
во
мне
застилает
глаза
È
forse
solo
l'asta
o
tutta
la
bandiera
Может,
только
древка
или
весь
флаг
O
forse
che
il
tuo
sangue
è
ancora
rosso
А
может,
твоя
кровь
всё
ещё
красна
Stella
di
carta
se
vuoi
vattene
via
Бумажная
звезда,
если
хочешь,
уходи
Ti
mando
un
bacio
per
posta
Я
посылаю
тебе
поцелуй
по
почте
O
sarebbe
un'altra
bugia
Или
это
будет
очередной
ложью
Siamo
di
pasta
diversa
Мы
из
разного
теста
Io
seguo
un
altro
destino
Я
иду
другим
путём
Se
vado
incontro
alla
notte
Если
я
иду
навстречу
ночи
Se
ho
le
costole
rotte
Если
у
меня
сломаны
рёбра
È
per
vedere
il
mattino
То
это
для
того,
чтобы
увидеть
утро
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maurizio Piccoli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.