Текст и перевод песни Loredana Bertè - Stiamo come stiamo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stiamo come stiamo
Stiamo come stiamo
Stiamo
come
stiamo
mezzanotte
nella
mano
We
are
as
we
are
midnight
in
hand
Di
qua
dal
cielo
e
pertanto
On
this
side
of
heaven
and
therefore
Slacciati
i
pensieri
dura
finché
dura
questa
eternità
Unlace
your
thoughts
and
endure
until
this
eternity
lasts
Stiamo
come
stiamo
usati
di
seconda
mano
We
are
as
we
are
used
secondhand
Nel
cuore
un
buio
totale
With
a
heart
full
of
darkness
L′unico
innocente
che
sorride
e
fa
i
miracoli
che
fa
The
only
innocent
one
who
smiles
and
works
miracles
Lega
questa
sera
i
tuoi
bottoni
della
giacca
Tie
the
buttons
of
your
jacket
this
evening
Ci
pensi
ancora
a
morire
Do
you
still
think
about
dying?
La
felicità
da
quale
parte
si
è
nascosta
Where
has
happiness
hidden
itself?
Onda
su
onda
verrà
Wave
after
wave
it
will
come
Stiamo
come
stiamo
con
quel
muso
da
aeroplano
We
are
as
we
are
with
that
airplane
face
E
un
gatto
rosso
di
colore
And
a
red
cat
in
color
Presi
in
contropiede
da
una
nuvola
di
semioscurità
Caught
off
guard
by
a
cloud
of
dim
light
Giorni
senza
scuola
giorni
rabbia
che
poi
vola
Days
without
school
days
rage
that
then
flies
away
In
mezzo
ai
piatti
di
carta
Among
paper
plates
Stiamo
rotolando
come
tanti
cuori
in
gola
We
are
rolling
like
so
many
hearts
in
our
throats
In
cerca
ancora
di
noi
In
search
of
ourselves
Ma
i
fari
passano
tagliando
la
notte
sopra
il
mare
But
the
headlights
pass
through,
cutting
the
night
over
the
sea
C'è
una
piramide
di
cielo
ancora
da
scalare
There
is
a
pyramid
of
sky
still
to
climb
Per
noi
soldati
di
ventura
in
questo
metro
quadro
For
us
soldiers
of
fortune
in
this
square
meter
Sì
però
adesso
è
molto
dura
Yes,
but
now
it
is
very
hard
Lo
sfameremo
questo
amore
così
magro
We
will
feed
this
thin
love
Stiamo
come
stiamo
mezzanotte
nella
mano
We
are
as
we
are
midnight
in
hand
Di
qua
dal
cielo
e
pertanto
On
this
side
of
heaven
and
therefore
Slacciati
i
pensieri
e
dura
finché
dura
questa
eternità
Unlace
your
thoughts
and
endure
until
this
eternity
lasts
Sono
sabbie
mobili
le
terre
di
speranza
The
lands
of
hope
are
quicksand
Ma
non
c′è
strada
migliore
But
there
is
no
better
way
La
felicità
da
quale
parte
si
è
nascosta
Where
has
happiness
hidden
itself?
Onda
su
onda
verrà
Wave
after
wave
it
will
come
Ma
i
fari
passano
tagliando
la
notte
sopra
il
mare
But
the
headlights
pass
through,
cutting
the
night
over
the
sea
C'è
una
piramide
di
cielo
ancora
da
scalare
There
is
a
pyramid
of
sky
still
to
climb
Per
noi
soldati
di
ventura
in
questo
metro
quadro
For
us
soldiers
of
fortune
in
this
square
meter
Lo
sfameremo
questo
amore
così
magro
We
will
feed
this
thin
love
E
i
fari
passano
tagliando
la
notte
sopra
il
mare
And
the
headlights
pass
through,
cutting
the
night
over
the
sea
E
quelle
stelle
sulla
testa
nascondono
sorprese
And
those
stars
above
hide
surprises
I
sogni
partono
fischiando
le
ruote
sui
dolori
Dreams
leave
whistling
wheels
on
sorrows
Restiamo
appesi
con
lo
sguardo
We
hang
on
with
a
look
Che
forse
i
tempi
sono
meno
duri.
That
perhaps
times
are
less
hard.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Loredana Berte', Maurizio Piccoli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.