Loredana Bertè - Stiamo come stiamo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Loredana Bertè - Stiamo come stiamo




Stiamo come stiamo mezzanotte nella mano
Мы как Полночь в руке
Di qua dal cielo e pertanto
Отсюда с неба и потому
Slacciati i pensieri dura finché dura questa eternità
Ослабить мысли длится до тех пор, пока длится эта вечность
Stiamo come stiamo usati di seconda mano
Мы, как мы подержанные
Nel cuore un buio totale
В сердце полная темнота
L′unico innocente che sorride e fa i miracoli che fa
Единственный невинный человек, который улыбается и творит чудеса, которые он творит
Lega questa sera i tuoi bottoni della giacca
Свяжите свои пуговицы куртки этим вечером
Ci pensi ancora a morire
Ты все еще думаешь о смерти
La felicità da quale parte si è nascosta
Счастье, на чьей стороне она спряталась
Onda su onda verrà
Волна за волной придет
Stiamo come stiamo con quel muso da aeroplano
Мы как с этим самолетом.
E un gatto rosso di colore
И кошка красного цвета
Presi in contropiede da una nuvola di semioscurità
В контратаке из облака полумесяца
Giorni senza scuola giorni rabbia che poi vola
Дни без школы дни гнева, который затем летит
In mezzo ai piatti di carta
Среди бумажных тарелок
Stiamo rotolando come tanti cuori in gola
Мы катимся, как многие сердца в горле
In cerca ancora di noi
В поисках еще нас
Ma i fari passano tagliando la notte sopra il mare
Но фары проходят сквозь ночь над морем
C'è una piramide di cielo ancora da scalare
Существует пирамида неба еще подняться
Per noi soldati di ventura in questo metro quadro
Для нас, солдат Вентуры в этом квадратном метре
però adesso è molto dura
Да, но сейчас это очень сложно
Lo sfameremo questo amore così magro
Мы накормим его этой тощей любовью
Stiamo come stiamo mezzanotte nella mano
Мы как Полночь в руке
Di qua dal cielo e pertanto
Отсюда с неба и потому
Slacciati i pensieri e dura finché dura questa eternità
Отбрось мысли и продолжай, пока длится эта вечность
Sono sabbie mobili le terre di speranza
Зыбучие пески земли надежды
Ma non c′è strada migliore
Но нет лучшего пути
La felicità da quale parte si è nascosta
Счастье, на чьей стороне она спряталась
Onda su onda verrà
Волна за волной придет
Ma i fari passano tagliando la notte sopra il mare
Но фары проходят сквозь ночь над морем
C'è una piramide di cielo ancora da scalare
Существует пирамида неба еще подняться
Per noi soldati di ventura in questo metro quadro
Для нас, солдат Вентуры в этом квадратном метре
Lo sfameremo questo amore così magro
Мы накормим его этой тощей любовью
E i fari passano tagliando la notte sopra il mare
И фары проходят, разрезая ночь над морем
E quelle stelle sulla testa nascondono sorprese
И эти звезды на голове скрывают сюрпризы
I sogni partono fischiando le ruote sui dolori
Мечты начинаются, свистя колесами о боли
Restiamo appesi con lo sguardo
Мы висим с видом
Che forse i tempi sono meno duri.
Что, может быть, времена менее тяжелые.





Авторы: Loredana Berte', Maurizio Piccoli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.