Текст и перевод песни Loredana Bertè - Una (2022 Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una (2022 Remastered)
Одна (2022 Ремастеринг)
Una
è
già
all'inferno
e
l'altra
va
in
tournée
Одна
уже
в
аду,
а
другая
едет
на
гастроли
E
se
ne
frega
di
me
И
плевать
ей
на
меня
Quale
strana
sorte,
dipendere
da
te
Какая
странная
судьба,
зависеть
от
тебя
Ma
dove
scappi
e
perché?
Но
куда
ты
бежишь
и
зачем?
Voglio
anch'io
la
mia
parte
Я
тоже
хочу
свою
долю
Per
vedere
la
luna
tu
hai
bisogno
di
uno
spot
Чтобы
увидеть
луну,
тебе
нужен
прожектор
Mentre
qui
vedo
chiaro
anche
al
buio
В
то
время
как
я
вижу
ясно
даже
в
темноте
Anonimo
volto
di
ragazza,
dove
sei?
Безымянное
лицо
девчонки,
где
ты?
Fra
le
dieci
che
cercano
un
posto
nella
hit
parade
Среди
десяти,
которые
ищут
место
в
хит-параде
Una
non
ha
fortuna,
l'altra
sorride
in
copertina
Одной
не
везет,
другая
улыбается
на
обложке
E
quando
passa
l'amore,
si
ferma
oppure
no?
И
когда
любовь
проходит,
она
останавливается
или
нет?
La
sua
solitudine
la
urla
dal
juke-box
Свое
одиночество
она
кричит
из
музыкального
автомата
Una
che
sia
nessuna,
stanotte
dove
dormirò?
Никто,
где
я
буду
спать
сегодня
ночью?
Dal
vecchio
amico
impresario
o
a
casa
di
non
so
У
старого
друга-импресарио
или
дома
у
кого-то,
не
знаю
Per
questo
mio
deserto
quanta
musica
ti
do
За
эту
мою
пустыню,
сколько
музыки
я
тебе
дарю
E
se
farà
freddo,
in
fondo
a
questo
long
playing
И
если
будет
холодно,
в
конце
этой
долгоиграющей
пластинки
Affari
tuoi,
vuol
dire
che
non
ti
basto
Твои
проблемы,
значит,
тебе
меня
недостаточно
Un
costume
nuovo,
ma
non
mi
porti
con
te
Новый
костюм,
но
ты
не
берешь
меня
с
собой
Con
questa
folle
Bertè,
io
proprio
non
ci
resisto
С
этой
безумной
Берте,
я
просто
не
могу
устоять
Anonimo
volto
di
ragazza,
dove
sei?
Безымянное
лицо
девчонки,
где
ты?
Fra
le
dieci
che
cercano
un
posto
nella
hit
parade
Среди
десяти,
которые
ищут
место
в
хит-параде
Una
non
ha
fortuna
e
l'altra
sorride
in
copertina
Одной
не
везет,
а
другая
улыбается
на
обложке
Per
una
notte
in
vetrina,
quanti
concerti
dai
За
одну
ночь
на
витрине,
сколько
концертов
ты
даешь
Nel
tuo
letto
troppo
grande,
quanta
strada
fai
В
своей
слишком
большой
кровати,
какой
путь
ты
проходишь
Una
fuori
di
scena,
una
digiuna
in
un
metrò
Одна
за
кулисами,
другая
голодает
в
метро
Che
prende
a
morsi
la
vita,
confusa
in
questa
città
Которая
кусает
жизнь,
растерянная
в
этом
городе
Una
che
il
suo
nome
in
cartellone
non
ce
l'ha
У
которой
своего
имени
на
афише
нет
Una
non
ha
fortuna
e
l'altra
sorride
in
copertina
Одной
не
везет,
а
другая
улыбается
на
обложке
Per
una
notte
in
vetrina,
quanti
concerti
dai
За
одну
ночь
на
витрине,
сколько
концертов
ты
даешь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Renato Fiacchini, Roberto Conrado, Maurizio Piccoli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.