Текст и перевод песни Loredana Bertè - Una (2022 Remastered)
Una (2022 Remastered)
Одна (2022 Remastered)
Una
è
già
all'inferno
e
l'altra
va
in
tournée
Одна
уже
в
аду,
а
другая
на
гастролях,
E
se
ne
frega
di
me
Ей
нет
до
меня
дела
Quale
strana
sorte,
dipendere
da
te
Какая
странная
участь,
зависеть
от
тебя
Ma
dove
scappi
e
perché?
Но
куда
ты
бежишь
и
почему?
Voglio
anch'io
la
mia
parte
Я
тоже
хочу
свою
долю
Per
vedere
la
luna
tu
hai
bisogno
di
uno
spot
Чтобы
увидеть
луну,
тебе
нужен
прожектор
Mentre
qui
vedo
chiaro
anche
al
buio
А
я
здесь
вижу
ясно
даже
в
темноте
Anonimo
volto
di
ragazza,
dove
sei?
Безымянная
девушка,
где
ты?
Fra
le
dieci
che
cercano
un
posto
nella
hit
parade
Среди
десяти,
которые
ищут
место
в
хит-параде
Una
non
ha
fortuna,
l'altra
sorride
in
copertina
У
одной
нет
удачи,
другая
улыбается
на
обложке
E
quando
passa
l'amore,
si
ferma
oppure
no?
И
когда
любовь
проходит,
она
замирает
или
нет?
La
sua
solitudine
la
urla
dal
juke-box
Её
одиночество
кричит
из
музыкального
автомата
Una
che
sia
nessuna,
stanotte
dove
dormirò?
Та,
что
никого,
где
я
буду
спать
сегодня
ночью?
Dal
vecchio
amico
impresario
o
a
casa
di
non
so
У
старого
друга-импресарио
или
дома,
я
не
знаю
Per
questo
mio
deserto
quanta
musica
ti
do
За
эту
мою
пустыню,
сколько
музыки
я
тебе
отдаю
E
se
farà
freddo,
in
fondo
a
questo
long
playing
И
если
будет
холодно,
в
конце
этой
пластинки
Affari
tuoi,
vuol
dire
che
non
ti
basto
Твои
проблемы,
значит,
тебе
меня
недостаточно
Un
costume
nuovo,
ma
non
mi
porti
con
te
Новый
костюм,
но
ты
не
берешь
меня
с
собой
Con
questa
folle
Bertè,
io
proprio
non
ci
resisto
С
этой
сумасшедшей
Берте
я
просто
не
в
силах
сопротивляться
Anonimo
volto
di
ragazza,
dove
sei?
Безымянная
девушка,
где
ты?
Fra
le
dieci
che
cercano
un
posto
nella
hit
parade
Среди
десяти,
которые
ищут
место
в
хит-параде
Una
non
ha
fortuna
e
l'altra
sorride
in
copertina
У
одной
нет
удачи,
а
другая
улыбается
на
обложке
Per
una
notte
in
vetrina,
quanti
concerti
dai
За
одну
ночь
в
витрине,
сколько
концертов
ты
даёшь
Nel
tuo
letto
troppo
grande,
quanta
strada
fai
В
твоей
слишком
большой
кровати,
сколько
ты
проходишь
Una
fuori
di
scena,
una
digiuna
in
un
metrò
Одна
за
кулисами,
другая
голодает
в
метро
Che
prende
a
morsi
la
vita,
confusa
in
questa
città
Та,
что
кусает
жизнь,
запутавшаяся
в
этом
городе
Una
che
il
suo
nome
in
cartellone
non
ce
l'ha
Та,
чьего
имени
нет
на
афише
Una
non
ha
fortuna
e
l'altra
sorride
in
copertina
У
одной
нет
удачи,
а
другая
улыбается
на
обложке
Per
una
notte
in
vetrina,
quanti
concerti
dai
За
одну
ночь
в
витрине,
сколько
концертов
ты
даёшь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Renato Fiacchini, Roberto Conrado, Maurizio Piccoli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.