Текст и перевод песни Loredana BertÈ E Aida Cooper - Ma quale musica leggera (feat. Aida Cooper)
Ma quale musica leggera (feat. Aida Cooper)
Ma quale musica leggera (feat. Aida Cooper)
Il
mondo
mi
sembrava
The
world
seemed
to
me
Già
mi
vedevo
in
passerella
I
already
saw
myself
on
the
catwalk
Ed
io
sfilavo
And
I
paraded
Ero
la
più
bella
I
was
the
most
beautiful
Che
vuoi
fare?
What
do
you
want
to
do?
O
la
cantante
Or
the
singer
O
la
ballerina
Or
the
dancer
Mia
madre
mi
diceva
My
mother
told
me
Frena,
frena,
frena
Slow
down,
slow
down,
slow
down
Con
la
fantasia...
With
your
imagination...
Dal
regno
delle
fiabe
dei
limoni
From
the
fairytale
realm
of
lemons
Già
mi
vedevo
che
venivo
fuori
I
already
saw
myself
coming
out
Per
fare
la
regina
To
become
the
queen
Che
vuoi
fare?
What
do
you
want
to
do?
Prendere
tutto
il
bene
tutto
il
male
Take
all
the
good,
all
the
bad
E
quando
più
il
successo
si
avvicina
And
when
success
comes
closer
Che
è
tutto
da
rifare
That
everything
has
to
be
redone
Ma
quale
musica
leggera
But
what
light
music
Questa
è
una
musica
che
pesa
This
is
music
that
weighs
C'è
chi
la
sente
e
s'innamora
There
are
those
who
hear
it
and
fall
in
love
C'è
chi
la
vive
e
si
avvelena
There
are
those
who
live
it
and
poison
themselves
Ma
quale
pubblico
festante
But
what
a
festive
audience
Sul
palco
solo
rose
e
fiori
On
stage
only
roses
and
flowers
Dietro
le
quinte
guerra
grande
Behind
the
scenes,
a
great
war
Ma
quali
vinti
e
vincitori
But
what
winners
and
losers
Il
mondo
mi
sembrava
The
world
seemed
to
me
Io
mi
sentivo
sempre
più
importante
e
bella
I
felt
increasingly
important
and
beautiful
Diventavo
grande
I
grew
up
Per
sfondare
To
break
through
Il
gioco
è
questo:
prendere
o
lasciare
The
game
is
this:
take
it
or
leave
it
E
quanto
più
la
meta
si
avvicina
And
as
the
goal
gets
closer
Che
è
tutto
da
rifare
That
everything
has
to
be
redone
Ma
quale
musica
leggera
But
what
light
music
Ma
quale
colpo
di
fortuna
But
what
a
stroke
of
luck
Questa
è
una
gara
a
mosca
cieca
This
is
a
blind
man's
bluff
Sull'altra
faccia
della
luna
On
the
other
side
of
the
moon
Ma
quale
pubblico
festante
But
what
a
festive
audience
Sul
palco
solo
rose
e
fiori
On
stage
only
roses
and
flowers
Dietro
le
quinte
guerra
grande
Behind
the
scenes,
a
great
war
Ma
quali
vinti
e
vincitori
But
what
winners
and
losers
Ma
quale
musica
leggera
But
what
light
music
Questa
è
una
musica
che
pesa
This
is
music
that
weighs
C'è
chi
la
sente
e
s'innamora
There
are
those
who
hear
it
and
fall
in
love
C'è
chi
la
vive
e
si
avvelena
There
are
those
who
live
it
and
poison
themselves
Ma
quale
pubblico
festante
But
what
a
festive
audience
Sul
palco
solo
rose
e
fiori
On
stage
only
roses
and
flowers
Dietro
le
quinte
guerra
grande
Behind
the
scenes,
a
great
war
Ma
quali
vinti
e
vincitori
But
what
winners
and
losers
Ma
quali
vinti
e
vincitori.
But
what
winners
and
losers.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: edoardo bennato
1
Sei bellissima (feat. Alessandra Amoroso)
2
Dedicato (feat. Noemi)
3
Il mare d'inverno (feat. Fiorella Mannoia)
4
In alto mare (feat. Fiorella Mannoia)
5
Il mio funerale
6
Ma quale musica leggera (feat. Aida Cooper)
7
Folle città (feat. Antonella Lo Coco)
8
La goccia (feat. Nina Zilli)
9
Buongiorno anche a te (feat. Irene Grandi)
10
Così ti scrivo (feat. Bianca Atzei)
11
E la luna bussò (feat. Elisa)
12
Mi manchi (feat. Patty Pravo)
13
Non sono una signora (feat. Emma)
14
Amici non ne ho (feat. A. Amoroso, B. Atzei, A. Cooper, Elisa, Emma, I. Grandi, A. Lo Coco, F. Mannoia, Noemi, P. Turci, N. Zilli)
15
Stiamo come stiamo (feat. Mia Martini)
16
Luna (feat. Paola Turci)
17
È andata così
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.