Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lacrime in limousine (feat. Fedez)
Tränen in der Limousine (feat. Fedez)
Noi
siamo
lacrime
in
limousine
Wir
sind
Tränen
in
der
Limousine
Nascoste
dai
vetri
neri
Versteckt
hinter
getönten
Scheiben
Due
bloody
mary
Zwei
Bloody
Marys
I
dischi
di
Amy
Die
Platten
von
Amy
Negli
specchietti
la
vita
di
ieri
Im
Rückspiegel
das
Leben
von
gestern
Soltanto
lacrime
e
limousine
Nur
Tränen
und
Limousinen
Perché
tu
cosa
volevi?
Denn
was
wolltest
du?
Due
gocce
Chanel
come
Marilyn
Zwei
Tropfen
Chanel
wie
Marilyn
In
un
mare
di
mille
problemi
In
einem
Meer
von
tausend
Problemen
Non
chiamare
il
driver
Ruf
nicht
den
Fahrer
Sono
ancora
sobrio
Ich
bin
noch
nüchtern
Piove
sulle
scarpe
Es
regnet
auf
die
Schuhe
Spumante
no
logo
No-Logo-Sekt
Odio
quelli
fortunati
Ich
hasse
die
Glücklichen
Però
sono
come
loro
Aber
ich
bin
wie
sie
Come
farsi
una
doccia
Wie
sich
zu
duschen
E
poi
sentirsi
ancora
sporco
Und
sich
danach
immer
noch
schmutzig
zu
fühlen
Camera
d'hotel
mezzanotte
e
23
Hotelzimmer,
Mitternacht
und
23
Minuten
Come
ieri
ceno
senza
la
mia
band
Wie
gestern
esse
ich
ohne
meine
Band
zu
Abend
Mi
sdraio
mi
manca
Milano
Ich
lege
mich
hin,
ich
vermisse
Mailand
Mi
mandi
un
messaggio
Du
schickst
mir
eine
Nachricht
Pago
il
conto
e
me
ne
vado
vado
Ich
bezahle
die
Rechnung
und
gehe,
gehe
Non
entriamo
troppo
nel
dettaglio
Gehen
wir
nicht
zu
sehr
ins
Detail
Non
so
dire
di
preciso
cosa
siamo
Ich
kann
nicht
genau
sagen,
was
wir
sind
Noi
siamo
lacrime
in
limousine
Wir
sind
Tränen
in
der
Limousine
Nascoste
dai
vetri
neri
Versteckt
hinter
getönten
Scheiben
Due
bloody
mary
Zwei
Bloody
Marys
I
dischi
di
Amy
Die
Platten
von
Amy
Negli
specchietti
la
vita
di
ieri
Im
Rückspiegel
das
Leben
von
gestern
Soltanto
lacrime
e
limousine
Nur
Tränen
und
Limousinen
Perché
tu
cosa
volevi?
Denn
was
wolltest
du?
Due
gocce
Chanel
come
Marilyn
Zwei
Tropfen
Chanel
wie
Marilyn
In
un
mare
di
mille
problemi
In
einem
Meer
von
tausend
Problemen
Io
non
sono
un
genio
Ich
bin
kein
Genie
è
solo
fotogenia
Es
ist
nur
Fotogenität
C'è
chi
mi
ha
scopato
Es
gibt
welche,
die
mit
mir
geschlafen
haben
Solo
per
cortesia
Nur
aus
Höflichkeit
Niente
di
personale
Nichts
Persönliches
Ma
ti
prego
vai
via
Aber
bitte
geh
weg
Non
è
maleducazione
Es
ist
keine
Unhöflichkeit
Solo
gentefobia
Nur
Menschenphobie
Se
mi
spegni
le
luci
Wenn
du
mir
die
Lichter
ausmachst
Non
riesco
a
sognare
Kann
ich
nicht
träumen
E
mi
viene
da
ridere
Und
mir
ist
zum
Lachen
zumute
Mi
viene
da
urlare
Mir
ist
zum
Schreien
zumute
Questi
riflettori
Diese
Scheinwerfer
Accendono
le
cicatrici
Entzünden
die
Narben
Giochiamo
ad
essere
felici
Wir
spielen,
glücklich
zu
sein
Noi
siamo
lacrime
in
limousine
Wir
sind
Tränen
in
der
Limousine
Nascoste
dai
vetri
neri
Versteckt
hinter
getönten
Scheiben
Due
bloody
mary
Zwei
Bloody
Marys
I
dischi
di
Amy
Die
Platten
von
Amy
Negli
specchietti
la
vita
di
ieri
Im
Rückspiegel
das
Leben
von
gestern
Soltanto
lacrime
e
limousine
Nur
Tränen
und
Limousinen
Perché
tu
cosa
volevi?
Denn
was
wolltest
du?
Due
gocce
Chanel
come
Marilyn
Zwei
Tropfen
Chanel
wie
Marilyn
In
un
mare
di
mille
problemi
In
einem
Meer
von
tausend
Problemen
Diamanti
e
dinamite
Diamanten
und
Dynamit
Champagne
sulle
ferite
Champagner
auf
den
Wunden
Con
gli
occhi
pieni
di
skyline
Mit
Augen
voller
Skyline
Prendiamo
un
altro
volo
Wir
nehmen
einen
anderen
Flug
Siamo
graffi
sopra
un
capolavoro
Wir
sind
Kratzer
auf
einem
Meisterwerk
Hey,
ah
ah
ah
Hey,
ah
ah
ah
Distanze
e
calamite
Distanzen
und
Magnete
Ai
vostri
"non
capite"
Auf
euer
"ihr
versteht
nicht"
Ma
non
ci
capirete
mai
Aber
ihr
werdet
uns
nie
verstehen
Lo
facciamo
di
lavoro
Wir
machen
das
beruflich
Siamo
graffi
sopra
un
capolavoro
Wir
sind
Kratzer
auf
einem
Meisterwerk
Hey,
ah
ah
ah
Hey,
ah
ah
ah
Giochiamo
ad
essere
felici
Wir
spielen,
glücklich
zu
sein
Noi
siamo
lacrime
in
limousine
Wir
sind
Tränen
in
der
Limousine
Nascoste
dai
vetri
neri
Versteckt
hinter
getönten
Scheiben
Due
bloody
mary
Zwei
Bloody
Marys
I
dischi
di
Amy
Die
Platten
von
Amy
Negli
specchietti
la
vita
di
ieri
Im
Rückspiegel
das
Leben
von
gestern
Soltanto
lacrime
e
limousine
Nur
Tränen
und
Limousinen
Perché
tu
cosa
volevi?
Denn
was
wolltest
du?
Due
gocce
Chanel
come
Marilyn
Zwei
Tropfen
Chanel
wie
Marilyn
In
un
mare
di
mille
problemi
In
einem
Meer
von
tausend
Problemen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luca Paolo Chiaravalli, Davide Simonetta, Paolo Antonacci, Federico Leonardo Lucia, Andrea Pugliese, Jacopo Matteo Luca D'amico
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.