Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gli uomini non cambiano (Remastered)
Männer ändern sich nicht (Remastered)
Sono
stata
anch'io
bambina
Ich
war
auch
ein
Kind
Di
mio
padre
innamorata
In
meinen
Vater
verliebt
Per
lui
sbaglio
sempre
e
sono
Für
ihn
mache
ich
immer
Fehler
und
bin
La
sua
figlia
sgangherata
Seine
verkorkste
Tochter
E
ho
provato
a
conquistarlo
Und
ich
habe
versucht,
ihn
zu
erobern
E
non
ci
sono
mai
riuscita
Und
es
ist
mir
nie
gelungen
E
ho
lottato
per
cambiarlo
Und
ich
habe
gekämpft,
um
ihn
zu
ändern
Ci
vorrebbe
un'altra
vita
Dazu
bräuchte
es
ein
anderes
Leben
La
pazienza
delle
donne
Die
Geduld
der
Frauen
Incomincia
a
quell'età
Beginnt
in
diesem
Alter
Quando
nascono
in
famiglia
Wenn
in
der
Familie
entstehen
Quelle
mezze
ostilità
Jene
halben
Feindseligkeiten
E
ti
perdi
dentro
a
un
cinema
Und
du
verlierst
dich
in
einem
Kino
A
sognare
di
andar
via
Und
träumst
davon,
wegzugehen
Con
il
primo
che
ti
capita
e
che
ti
dice
una
bugia
Mit
dem
Erstbesten,
der
dir
begegnet
und
dir
eine
Lüge
erzählt
Gli
uomini,
non
cambiano
Männer
ändern
sich
nicht
Prima
parlano
d'amore
e
poi
ti
lasciano,
da
sola
Erst
reden
sie
von
Liebe
und
dann
lassen
sie
dich
allein
Gli
uomini,
ti
cambiano
Männer
ändern
dich
E
tu
piangi
mille
notti
di
perché
Und
du
weinst
tausend
Nächte
lang
und
fragst
warum
E
invece
gli
uomini,
ti
uccidono
Und
stattdessen
töten
dich
die
Männer
E
con
gli
amici
vanno
a
ridere
di
te
Und
gehen
mit
Freunden
über
dich
lachen
Piansi
anch'io
la
prima
volta
Ich
weinte
auch
das
erste
Mal
Stretta
a
un
angolo
e
sconfitta
In
eine
Ecke
gedrängt
und
besiegt
E
lui
faceva
e
non
capiva
Und
er
tat
es
und
verstand
nicht
Perché
stavo
ferma
e
zitta
Warum
ich
still
und
stumm
blieb
Ma
ho
scoperto
con
il
tempo
Aber
ich
habe
mit
der
Zeit
entdeckt
E
diventando
un
po'
più
dura
Und
indem
ich
etwas
härter
wurde
Che
se
l'uomo
in
gruppo
è
più
cattivo
Dass
der
Mann
in
der
Gruppe
zwar
böser
ist
E
quando
è
solo
ha
più
paura
Aber
wenn
er
allein
ist,
mehr
Angst
hat
Gli
uomini,
non
cambiano
Männer
ändern
sich
nicht
Fanno
i
soldi
per
comprarti
Sie
verdienen
Geld,
um
dich
zu
kaufen
E
poi
ti
vendono
Und
dann
verkaufen
sie
dich
Gli
uomini,
non
tornano
Männer
kommen
nicht
zurück
E
ti
danno
tutto
quello
che
non
vuoi
Und
geben
dir
all
das,
was
du
nicht
willst
Ma
perché
gli
uomini,
che
nascono
Aber
warum
Männer,
die
geboren
werden
Sono
figli
delle
donne
Sind
Söhne
von
Frauen
Ma
non
sono
come
noi
Aber
nicht
wie
wir
sind
Amore
gli
uomini,
che
cambiano
Liebling,
die
Männer,
die
sich
ändern
Sono
quasi
un
ideale
che
non
c'è
Sind
fast
ein
Ideal,
das
es
nicht
gibt
E
sono
quelli
innamorati
come
te
Und
es
sind
die,
die
verliebt
sind
wie
du
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: G. Bigazzi, G. Dati, M. Falagiani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.