Loredana Bertè feat. Mia Martini - Il mare d'inverno (Remastered) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Loredana Bertè feat. Mia Martini - Il mare d'inverno (Remastered)




Il mare d'inverno (Remastered)
Зимнее море (Remastered)
Il mare d'inverno
Зимнее море
è solo un film in bianco e nero visto alla TV.
это всего лишь черно-белый фильм по телевизору.
E verso l'interno,
И где-то в глубине,
Qualche nuvola dal cielo che si butta giù.
Несколько облаков с неба падают вниз.
Sabbia bagnata,
Мокрый песок,
Una lettera che il vento sta portando via,
Письмо, которое уносит ветер,
Punti invisibili rincorsi dai cani,
Невидимые точки, за которыми гоняются собаки,
Stanche parabole di vecchi gabbiani.
Усталые параболы старых чаек.
E io che rimango qui solo a cercare un caffè.
А я остаюсь здесь одна, просто в поисках чашки кофе.
Il mare d'inverno
Зимнее море
è un concetto che il pensiero non considera.
это понятие, которое разум не воспринимает.
E' poco moderno,
Это несовременно,
è qualcosa che nessuno mai desidera.
это то, чего никто никогда не желает.
Alberghi chiusi,
Закрытые отели,
Manifesti già sbiaditi di pubblicità,
Выцветшие рекламные плакаты,
Macchine tracciano solchi su strade
Машины оставляют следы на дорогах,
Dove la pioggia d'estate non cade.
Где летний дождь не идет.
E io che non riesco nemmeno a parlare con me.
А я даже не могу поговорить с собой.
Mare mare, qui non viene mai nessuno a trascinarmi via.
Море, море, сюда никто никогда не приходит, чтобы унести меня прочь.
Mare mare, qui non viene mai nessuno a farci compagnia.
Море, море, сюда никто никогда не приходит, чтобы составить нам компанию.
Mare mare, non ti posso guardare così perché
Море, море, я не могу смотреть на тебя так, потому что
Questo vento agita anche me,
Этот ветер волнует и меня,
Questo vento agita anche me.
Этот ветер волнует и меня.
Passerà il freddo
Холод пройдет,
E la spiaggia lentamente si colorerà.
И пляж медленно окрасится.
La radio e i giornali
Радио и газеты
E una musica banale si diffonderà.
И банальная музыка распространится повсюду.
Nuove avventure,
Новые приключения,
Discoteche illuminate piene di bugie.
Освещенные дискотеки, полные лжи.
Ma verso sera, uno strano concerto
Но к вечеру, странный концерт
E un ombrellone che rimane aperto.
И оставленный открытым пляжный зонт.
Mi tuffo perplesso in momenti vissuti di già.
Я в замешательстве погружаюсь в уже пережитые моменты.
Mare mare, qui non viene mai nessuno a trascinarmi via.
Море, море, сюда никто никогда не приходит, чтобы унести меня прочь.
Mare mare, qui non viene mai nessuno a farci compagnia.
Море, море, сюда никто никогда не приходит, чтобы составить нам компанию.
Mare mare, non ti posso guardare così perché
Море, море, я не могу смотреть на тебя так, потому что
Questo vento agita anche me,
Этот ветер волнует и меня,
Questo vento agita anche me.
Этот ветер волнует и меня.
Questo vento agita anche me,
Этот ветер волнует и меня,
Quest vento agita anche
Этот ветер волнует





Авторы: Enrico Ruggeri, Luigi Schiavone


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.