Текст и перевод песни Loredana feat. Carla's Dreams - Lumea ta (feat. Carla's Dreams)
Lumea ta (feat. Carla's Dreams)
Твой мир (feat. Carla's Dreams)
Uneori
vezi
în
culori
şi-ţi
pare
c-ai
putea
Иногда
видишь
в
красках
и
кажется,
что
можешь
Să
ascunzi,
să
eviţi,
să
ignori
Скрыть,
избежать,
игнорировать
O
parte
din
tine,
o
parte
din
tine.
Часть
себя,
часть
себя.
Alteori
te
prăbuşeşti
şi-ncerci
să
te-amăgeşti
В
другой
раз
рушишься
и
пытаешься
себя
обмануть
Şi-nţelegi
că-ncepi
să
urăşti
И
понимаешь,
что
начинаешь
ненавидеть
O
parte
din
tine,
o
parte
din
tine.
Часть
себя,
часть
себя.
Şi
ştii
să
numeri,
să
citeşti
şi
cum
se
fac
copii
И
ты
знаешь,
как
считать,
читать
и
как
появляются
дети
Şi
nu
mai
crezi
în
Ali
Baba
şi-n
cai
verzi
pe
pereţi
И
больше
не
веришь
в
Али-Бабу
и
в
зелёных
коней
на
стенах
Şi
simţi
că
nu
va
mai
fi
cum
a
fost
cândva
И
чувствуешь,
что
больше
не
будет
как
прежде
Şi-n
mintea
ta
apar
tot
mai
des
И
в
твоей
голове
появляются
всё
чаще
Cuvintele
mamei
care
spunea
să
crezi
în
lumea
ta.
Слова
мамы,
которая
говорила
верить
в
свой
мир.
Lumea
ta,
lumea
ta
Твой
мир,
твой
мир
Unde
mai
poţi
visa,
Где
ты
ещё
можешь
мечтать,
Unde
mai
poţi
zbura,
Где
ты
ещё
можешь
летать,
Sunt
sute
de
mii
de
culori
şi
de
lumi
printre
care
e
lumea
ta.
Сотни
тысяч
цветов
и
миров,
среди
которых
есть
твой
мир.
Uneori
nu
mai
ai
puteri,
Иногда
у
тебя
больше
нет
сил,
Nu
mai
crezi
în
mâine
după
ziua
de
ieri,
Ты
больше
не
веришь
в
завтра
после
вчерашнего
дня,
Dar
ceva
te
mai
face
să
speri,
Но
что-то
ещё
заставляет
тебя
надеяться,
E-o
parte
din
tine,
o
parte
din
tine
Это
часть
тебя,
часть
тебя
Care
ştie
tot
ce
ai
vrea,
Которая
знает
всё,
что
ты
хочешь,
Care
ştie
tot
despre
viaţa
ta
Которая
знает
всё
о
твоей
жизни
Şi
copilul
din
tine
И
ребёнок
в
тебе
Atunci
când
mă
cerţi
se
ascunde
în
ea,
Тогда,
когда
ты
ругаешься,
прячется
в
ней,
Acea
parte
din
tine,
acea
parte
din
tine.
Эта
часть
тебя,
эта
часть
тебя.
Şi
ştii
să
numeri,
să
citeşti
şi
cum
se
fac
copii
И
ты
знаешь,
как
считать,
читать
и
как
появляются
дети
Şi
nu
mai
crezi
în
Ali
Baba
şi-n
cai
verzi
pe
pereţi
И
больше
не
веришь
в
Али-Бабу
и
в
зелёных
коней
на
стенах
Şi
simţi
că
nu
va
mai
fi
cum
a
fost
cândva
И
чувствуешь,
что
больше
не
будет
как
прежде
Şi-n
mintea
ta
apar
tot
mai
des
И
в
твоей
голове
появляются
всё
чаще
Cuvintele
mamei
care
spunea
să
crezi
în
lumea
ta.
Слова
мамы,
которая
говорила
верить
в
свой
мир.
Lumea
ta,
lumea
ta
Твой
мир,
твой
мир
Unde
mai
poţi
visa,
Где
ты
ещё
можешь
мечтать,
Unde
mai
poţi
zbura,
Где
ты
ещё
можешь
летать,
Sunt
sute
de
mii
de
culori
şi
de
lumi
printre
care
e
lumea
ta.
Сотни
тысяч
цветов
и
миров,
среди
которых
есть
твой
мир.
Lumea
ta,
lumea
ta
Твой
мир,
твой
мир
Unde
mai
poţi
visa,
Где
ты
ещё
можешь
мечтать,
Unde
mai
poţi
zbura,
Где
ты
ещё
можешь
летать,
Sunt
sute
de
mii
de
culori
şi
de
lumi
printre
care
e
lumea
ta.
Сотни
тысяч
цветов
и
миров,
среди
которых
есть
твой
мир.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.