Текст и перевод песни Loredana - Nu pot să cred
Nu pot să cred
Не могу поверить
Obişnuiam
să...
Я
привыкла...
Obişnuiam
să...
obişnuiam
să...
Я
привыкла...
я
привыкла...
Obişnuiam
să...
obişnuiam
să...
Я
привыкла...
я
привыкла...
Obişnuiam
să...
obişnuiam
să...
Я
привыкла...
я
привыкла...
Obişnuiam
să
cred
Я
привыкла
верить,
Că
drumul
pe
care
merg
nu
e
chiar
cel
drept
Что
путь,
по
которому
я
иду,
не
совсем
верный.
Ziceam
că-i
doar
acel
drum
pe
care
alerg
în
prezent
Я
говорила,
что
это
просто
тот
путь,
по
которому
я
бегу
в
настоящем,
Conştient
c-o
să
plec,
dar
acum
încep
să
înţeleg
Осознавая,
что
уйду,
но
теперь
я
начинаю
понимать,
Că
de
fapt
e
acelaşi
drum,
rău
sau
bun
Что
на
самом
деле
это
тот
же
путь,
плохой
или
хороший,
Plin
de
raze
de
soare,
cer
senin
sau
furtuni
Полный
солнечных
лучей,
ясного
неба
или
бурь,
Cinci
sute
de
poveşti
din
diferite
lumi
Пятьсот
историй
из
разных
миров
Despre
măşti
care
se-ascund
în
fum.
О
масках,
которые
прячутся
в
дыму.
Te
întrebi
cum
folosesc
cuvinte
pline
de
înţeles
Ты
спрашиваешь,
как
я
использую
слова,
полные
смысла?
Află
că
timpul
le-a
şters
pe
cele
lipsite
de
sens
Знай,
что
время
стерло
те,
которые
были
лишены
смысла.
Ştii
că
iubesc
s-aud
din
partea
câtorva
oameni
Знаешь,
я
люблю
слышать
от
некоторых
людей
Un
simplu
mulţumesc.
Простое
"спасибо".
Îmi
place
să
mă
gandesc
că
nu-i
totul
corect
Мне
нравится
думать,
что
не
всё
правильно,
Dar
e
firesc
şi
le
gasesc
pe
toate
Но
это
естественно,
и
я
нахожу
всё
это,
Ca
făcând
parte
dintr-un
singur
Univers
Как
часть
одной
Вселенной,
Unde
prea
puţini
protejează
Globul
pământesc.
Где
слишком
немногие
защищают
земной
шар.
Obişnuiam
să
cred
Я
привыкла
верить,
Că
drumul
pe
care
merg
nu
e
chiar
cel
drept
Что
путь,
по
которому
я
иду,
не
совсем
верный.
Ziceam
că-i
doar
acel
drum
pe
care
alerg
în
prezent
Я
говорила,
что
это
просто
тот
путь,
по
которому
я
бегу
в
настоящем,
Conştient
c-o
să
plec,
dar
acum
încep
să
înţeleg
Осознавая,
что
уйду,
но
теперь
я
начинаю
понимать,
Că
de
fapt
e
acelaşi
drum,
rău
sau
bun
Что
на
самом
деле
это
тот
же
путь,
плохой
или
хороший,
Plin
de
raze
de
soare,
cer
senin
sau
furtuni
Полный
солнечных
лучей,
ясного
неба
или
бурь,
Cinci
sute
de
poveşti
din
diferite
lumi
Пятьсот
историй
из
разных
миров
Despre
măşti
care
se-ascund
în
fum.
О
масках,
которые
прячутся
в
дыму.
Ascultă
tot
ce
spun,
s-ar
putea
să
am
dreptate
Слушай
все,
что
я
говорю,
возможно,
я
права:
Că
toate
trec
şi
trecem
peste
toate
Всё
проходит,
и
мы
пройдем
через
всё.
Ţine-ţi
aproape
oamenii
aparte
Держи
рядом
особенных
людей,
Ţinându-i
departe
mereu
de
tot
ce-i
poate
trage
în
spate.
Всегда
оберегая
их
от
того,
что
может
тянуть
назад.
Aş
vrea
să
ştii
că
paşii
pe
care-i
faci
Я
хочу,
чтобы
ты
знал:
шаги,
которые
ты
делаешь
în
viaţă
se
trec
pe
foaia
de
arbitraj
в
жизни,
фиксируются
на
судейском
листе.
Nu
lăsa
libertatea
gaj
în
combinaţiile
pe
care
le
faci
Не
оставляй
свободу
в
залоге
комбинаций,
которые
ты
совершаешь,
Doar
ca
să
ai
ce
să
tragi.
Только
чтобы
тебе
было
что
терять.
Ai
grijă
de
cei
dragi
Береги
своих
близких
Mai
mult
decât
ar
fi
vrut
să
poată
avea
toţi
grijă
de
tine
Больше,
чем
все
они
могли
бы
позаботиться
о
тебе.
Pune
răul
înainte
şi-o
să
fie
bine,
mai
puternic
vine
Предвидь
плохое,
и
все
будет
хорошо,
оно
придет
сильнее,
Dar
poţi
să
înveţi
să
lupţi
cu
ceea
vine.
Но
ты
можешь
научиться
бороться
с
тем,
что
грядет.
Dacă
e
vânt
sau
chiar
furtună
Если
это
ветер
или
даже
буря,
Gândeşte-te
la
vreme
bună
că
timpul
te
fură
Думай
о
хорошей
погоде,
ведь
время
летит,
Şi
te
trezeşti
că
te
întrebi
cum
o
duc
acum
И
ты
очнешься
с
вопросом,
как
дела
сейчас
Cei
cu
care
odată
fumai
sub
clar
de
lună.
У
тех,
с
кем
ты
когда-то
курил
под
луной.
Obişnuiam
să
cred
Я
привыкла
верить,
Că
drumul
pe
care
merg
nu
e
chiar
cel
drept
Что
путь,
по
которому
я
иду,
не
совсем
верный.
Ziceam
că-i
doar
acel
drum
pe
care
alerg
în
prezent
Я
говорила,
что
это
просто
тот
путь,
по
которому
я
бегу
в
настоящем,
Conştient
c-o
să
plec,
dar
acum
încep
să
înţeleg
Осознавая,
что
уйду,
но
теперь
я
начинаю
понимать,
Că
de
fapt
e
acelaşi
drum,
rău
sau
bun
Что
на
самом
деле
это
тот
же
путь,
плохой
или
хороший,
Plin
de
raze
de
soare,
cer
senin
sau
furtuni
Полный
солнечных
лучей,
ясного
неба
или
бурь,
Cinci
sute
de
poveşti
din
diferite
lumi
Пятьсот
историй
из
разных
миров
Despre
măşti
care
se-ascund
în
fum.
О
масках,
которые
прячутся
в
дыму.
Pe
acelaşi
drum
au
mai
fost
mulţi
По
этому
пути
прошли
многие,
Să
nu
uiţi
că
n-ai
avut
poate
plăcerea
să-i
asculţi
Не
забывай,
что
у
тебя,
возможно,
не
было
удовольствия
их
слушать.
Sunt
cei
prin
viaţă
trecuţi
Это
те,
кто
прошел
по
жизни,
Care
m-au
rugat
să
te-anunţ:
orice-ar
fi
să
nu
renunţi.
Кто
просил
меня
передать
тебе:
чтобы
ни
случилось,
не
сдавайся.
Când
ai
din
tot
ce
ţi-ai
dorit
câte
puţin
Когда
у
тебя
есть
хоть
немного
из
того,
чего
ты
хотел,
Poţi
să
fii
liniştit,
ascultă
ce
zic
Ты
можешь
быть
спокоен,
послушай,
что
я
говорю:
Toate
cele
bune
cer
timp
Все
хорошее
требует
времени
Şi
vin
atunci
cand
te
simţi
sufleteşte
împlinit.
И
приходит
тогда,
когда
ты
чувствуешь
себя
душевно
наполненным.
Obişnuiam
să
cred
Я
привыкла
верить,
Că
drumul
pe
care
merg
nu
e
chiar
cel
drept
Что
путь,
по
которому
я
иду,
не
совсем
верный.
Ziceam
că-i
doar
acel
drum
pe
care
alerg
în
prezent
Я
говорила,
что
это
просто
тот
путь,
по
которому
я
бегу
в
настоящем,
Conştient
c-o
să
plec,
dar
acum
încep
să
înţeleg
Осознавая,
что
уйду,
но
теперь
я
начинаю
понимать,
Că
de
fapt
e
acelaşi
drum,
rău
sau
bun
Что
на
самом
деле
это
тот
же
путь,
плохой
или
хороший,
Plin
de
raze
de
soare,
cer
senin
sau
furtuni
Полный
солнечных
лучей,
ясного
неба
или
бурь,
Cinci
sute
de
poveşti
din
diferite
lumi
Пятьсот
историй
из
разных
миров
Despre
măşti
care
se-ascund
în
fum.
О
масках,
которые
прячутся
в
дыму.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.