Loreen - Crying Out Your Name - перевод текста песни на немецкий

Crying Out Your Name - Loreenперевод на немецкий




Crying Out Your Name
Deinen Namen schreien
I've emptied out the minibar
Ich habe die Minibar geleert
Did it all by myself
Ganz allein habe ich das gemacht
About to go and key his car
Bin kurz davor, sein Auto zu zerkratzen
Yeah-yeah, I'm what you call a mess
Yeah-yeah, ich bin, was man ein Chaos nennt
I can't remember what went wrong
Ich kann mich nicht erinnern, was schiefging
I started talking to myself
Ich habe angefangen, mit mir selbst zu reden
I even hate my favourite song
Ich hasse sogar mein Lieblingslied
What would a damsel in distress?
Was tut eine Jungfrau in Nöten?
And if you ask me where I'm gonna be tonight
Und wenn du mich fragst, wo ich heute Abend sein werde
Ask me if I'm gonna be alright, I...
Frag mich, ob es mir gut gehen wird, ich...
I'll be crying out your name
Ich werde deinen Namen schreien
Drink through all this pain tonight
Trinke mich heute Nacht durch all diesen Schmerz
I don't even wanna fight
Ich will nicht einmal kämpfen
I know when the battle's lost
Ich weiß, wann die Schlacht verloren ist
I'll be crying out your name
Ich werde deinen Namen schreien
Drink through all this pain tonight
Trinke mich heute Nacht durch all diesen Schmerz
You and I were never right
Du und ich passten nie zusammen
I know when the battle's lost
Ich weiß, wann die Schlacht verloren ist
The painful things you did to me
Die schmerzhaften Dinge, die du mir angetan hast
I'll do them all to someone else
Werde ich alle jemand anderem antun
And that is how it's gonna be
Und so wird es sein
It takes a lot of self defense
Das braucht viel Selbstschutz
So don't you ask me where I'm gonna be tonight
Also frag mich nicht, wo ich heute Abend sein werde
Don't ask me if I'm gonna be alright, I...
Frag mich nicht, ob es mir gut gehen wird, ich...
I'll be crying out your name
Ich werde deinen Namen schreien
Drink through all this pain tonight
Trinke mich heute Nacht durch all diesen Schmerz
I don't even wanna fight
Ich will nicht einmal kämpfen
I know when the battle's lost
Ich weiß, wann die Schlacht verloren ist
I'll be crying out your name
Ich werde deinen Namen schreien
Drink through all this pain tonight
Trinke mich heute Nacht durch all diesen Schmerz
You and I were never right
Du und ich passten nie zusammen
I know when the battle's lost
Ich weiß, wann die Schlacht verloren ist
Nothing really matters when the lights go out
Nichts ist wirklich wichtig, wenn die Lichter ausgehen
Stumbling into the dark
Stolpere ins Dunkel
Everything is shattered
Alles ist zerbrochen
I'm not picking up the pieces of my broken heart
Ich sammle nicht die Scherben meines gebrochenen Herzens auf
I'll be crying out your name
Ich werde deinen Namen schreien
Drink through all this pain tonight
Trinke mich heute Nacht durch all diesen Schmerz
I don't even wanna fight
Ich will nicht einmal kämpfen
I know when the battle's lost
Ich weiß, wann die Schlacht verloren ist
I'll be crying out your name
Ich werde deinen Namen schreien
Drink through all this pain tonight
Trinke mich heute Nacht durch all diesen Schmerz
You and I were never right
Du und ich passten nie zusammen
I know when the battle's lost
Ich weiß, wann die Schlacht verloren ist





Авторы: Ana Diaz Molina, Jakob Hazell, Niklas Jarl, Gino Yonon, Svante Halldin, Mohammad Denebi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.