Loreen - Everytime - перевод текста песни на немецкий

Everytime - Loreenперевод на немецкий




Everytime
Jedes Mal
Got my keys, got my coat, got my shoes on
Hab meine Schlüssel, hab meinen Mantel, hab meine Schuhe an
Got my phone, got my bag, got my nails done
Hab mein Handy, hab meine Tasche, hab meine Nägel gemacht
You're here, you're here, but I'm still alone
Du bist hier, du bist hier, aber ich bin immer noch allein
I say goodbye to your shadows
Ich sage Lebewohl zu deinen Schatten
Like a mule you pull me to the shore
Wie ein Maultier ziehst du mich ans Ufer
But I can't be your ocean anymore
Aber ich kann nicht mehr dein Ozean sein
I care, I care, but you don't know
Es ist mir wichtig, es ist mir wichtig, aber du weißt nicht
How I feel, so I gotta go
Wie ich mich fühle, also muss ich gehen
I...
Ich...
I...
Ich...
Got my keys, got my coat, got my shoes on
Hab meine Schlüssel, hab meinen Mantel, hab meine Schuhe an
Got my phone, got my bag, got my nails done
Hab mein Handy, hab meine Tasche, hab meine Nägel gemacht
You're here, you're here, but I'm still alone
Du bist hier, du bist hier, aber ich bin immer noch allein
I say goodbye to your shadow
Ich sage Lebewohl zu deinem Schatten
Like a mule you pull me to the shore
Wie ein Maultier ziehst du mich ans Ufer
But I can't be your ocean anymore
Aber ich kann nicht mehr dein Ozean sein
I care, I care, but you don't know
Es ist mir wichtig, es ist mir wichtig, aber du weißt nicht
How I feel, so I gotta go
Wie ich mich fühle, also muss ich gehen
Oh please, everytime that I say goodbye
Oh bitte, jedes Mal, wenn ich Lebewohl sage
Everytime that I say goodbye
Jedes Mal, wenn ich Lebewohl sage
Oh, I don't like leaving, I don't believe in
Oh, ich gehe nicht gern, ich glaube nicht daran
Everytime that I say goodbye
Jedes Mal, wenn ich Lebewohl sage
Should I leave a note this time?
Sollte ich diesmal eine Nachricht hinterlassen?
Or leave you hanging so I can change my mind?
Oder dich hängen lassen, damit ich meine Meinung ändern kann?
I get the upper hand and your hand in mine
Ich gewinne die Oberhand und deine Hand in meiner
Want you to let go but I'm terrified
Will, dass du loslässt, aber ich habe schreckliche Angst
All the times on your knees in the hallway
All die Male auf deinen Knien im Flur
All those times begging please in the doorway
All die Male, bettelnd bitte an der Türschwelle
It hurts, it hurts, but I don't know
Es tut weh, es tut weh, aber ich weiß nicht
Any other way, so I gotta go
Einen anderen Weg, also muss ich gehen
Again, everytime that I say goodbye
Wieder, jedes Mal, wenn ich Lebewohl sage
Everytime that I say goodbye
Jedes Mal, wenn ich Lebewohl sage
Oh, I don't like leaving, I don't believe in
Oh, ich gehe nicht gern, ich glaube nicht daran
Everytime that I say goodbye
Jedes Mal, wenn ich Lebewohl sage
Again, everytime that I say goodbye
Wieder, jedes Mal, wenn ich Lebewohl sage
Everytime that I say goodbye
Jedes Mal, wenn ich Lebewohl sage
Oh, I don't like leaving, I don't believe in
Oh, ich gehe nicht gern, ich glaube nicht daran
Everytime that I say goodbye
Jedes Mal, wenn ich Lebewohl sage
Everytime that I say goodbye
Jedes Mal, wenn ich Lebewohl sage
I don't like leaving, I don't believe in
Ich gehe nicht gern, ich glaube nicht daran
Everytime that I say goodbye
Jedes Mal, wenn ich Lebewohl sage
I don't like leaving
Ich gehe nicht gern
I don't like leaving
Ich gehe nicht gern
I don't like leaving
Ich gehe nicht gern





Авторы: Tobias Frelin, Simen M Eriksrud, Marianne Sveen, Espen Berg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.