Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
left
me
standing
on
the
sidewalk
Du
hast
mich
auf
dem
Gehsteig
stehen
lassen
Waiting
for
you
to
rescue
me,
hmm,
hmm
Wartend
darauf,
dass
du
mich
rettest,
hmm,
hmm
But
you
were
distant
and
so
cold
Aber
du
warst
distanziert
und
so
kalt
Heartless,
you
wouldn't
even
talk
to
me,
hmm
Herzlos,
du
wolltest
nicht
einmal
mit
mir
reden,
hmm
I
say
no,
you
got
no
more
cards
to
show
Ich
sage
nein,
du
hast
keine
Karten
mehr
zu
zeigen
'Cause
I've
seen
them
Denn
ich
habe
sie
gesehen
As
I
go,
you
see
my
shadow
from
afar
as
I'm
leaving
Wenn
ich
gehe,
siehst
du
meinen
Schatten
von
Weitem,
wie
ich
gehe
You're
deleted
Du
bist
gelöscht
'Cause
I'm
not
buying
the
lies
you
sell
Denn
ich
kaufe
die
Lügen
nicht,
die
du
verkaufst
I'm
not
in
Heaven,
I'm
not
in
Hell
Ich
bin
nicht
im
Himmel,
ich
bin
nicht
in
der
Hölle
I'm
just
standing
on
the
sidewalk
Ich
stehe
nur
auf
dem
Gehsteig
I'm
just
standing
on
the
sidewalk
Ich
stehe
nur
auf
dem
Gehsteig
You
take
for
granted
that
I
stay
the
same
Du
nimmst
es
als
selbstverständlich
hin,
dass
ich
dieselbe
bleibe
After
all
the
shit
you
put
me
through,
hmm,
yeah
Nach
all
der
Scheiße,
durch
die
du
mich
geschickt
hast,
hmm,
yeah
I
was
wasted
to
be
someone
else
Ich
habe
mich
verausgabt,
um
jemand
anderes
zu
sein
But
now
I
see
your
ugliness
has
made
me
ugly
too
Aber
jetzt
sehe
ich,
deine
Hässlichkeit
hat
auch
mich
hässlich
gemacht
I
say
no,
you
got
no
more
cards
to
show
Ich
sage
nein,
du
hast
keine
Karten
mehr
zu
zeigen
'Cause
I've
seen
them
Denn
ich
habe
sie
gesehen
As
I
go,
you
see
my
shadow
from
afar
as
I'm
leaving
Wenn
ich
gehe,
siehst
du
meinen
Schatten
von
Weitem,
wie
ich
gehe
You're
deleted
Du
bist
gelöscht
'Cause
I'm
not
buying
the
lies
you
sell
Denn
ich
kaufe
die
Lügen
nicht,
die
du
verkaufst
I'm
not
in
Heaven,
I'm
not
in
Hell
Ich
bin
nicht
im
Himmel,
ich
bin
nicht
in
der
Hölle
I'm
just
standing
on
the
sidewalk
Ich
stehe
nur
auf
dem
Gehsteig
And
every
time
I
was
in
need
of
some
shelter
Und
jedes
Mal,
wenn
ich
etwas
Schutz
brauchte
You
always
put
me
back
on
the
street
Hast
du
mich
immer
wieder
auf
die
Straße
gesetzt
But
now
I
know
that
you're
the
one
I
should
run
from
Aber
jetzt
weiß
ich,
dass
du
derjenige
bist,
vor
dem
ich
weglaufen
sollte
I
was
down,
but
now
I'm
back
on
my
feet
Ich
war
am
Boden,
aber
jetzt
stehe
ich
wieder
auf
meinen
Füßen
Here
I
am,
I'm
standing
on
the
sidewalk
Hier
bin
ich,
ich
stehe
auf
dem
Gehsteig
I
say
no,
you
got
no
more
cards
to
show
Ich
sage
nein,
du
hast
keine
Karten
mehr
zu
zeigen
'Cause
I've
seen
them
Denn
ich
habe
sie
gesehen
As
I
go,
you
see
my
shadow
from
afar
as
I'm
leaving
Wenn
ich
gehe,
siehst
du
meinen
Schatten
von
Weitem,
wie
ich
gehe
You're
deleted
Du
bist
gelöscht
'Cause
I'm
not
buying
the
lies
you
sell
Denn
ich
kaufe
die
Lügen
nicht,
die
du
verkaufst
I'm
not
in
Heaven,
I'm
not
in
Hell
Ich
bin
nicht
im
Himmel,
ich
bin
nicht
in
der
Hölle
I'm
just
standing
on
the
sidewalk
Ich
stehe
nur
auf
dem
Gehsteig
I'm
just
standing
on
the
sidewalk
Ich
stehe
nur
auf
dem
Gehsteig
I'm
just
standing
on
the
sidewalk
Ich
stehe
nur
auf
dem
Gehsteig
I'm
just
standing
on
the
sidewalk
Ich
stehe
nur
auf
dem
Gehsteig
I'm
just
standing
on
the
sidewalk
Ich
stehe
nur
auf
dem
Gehsteig
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tobias Frelin, Lorine Talhaoui, Bjorn Djupstrom, Adam Baptiste
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.