Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where
we
go,
I
don't
care,
no
Wohin
wir
gehen,
ist
mir
egal,
nein
It's
right
now
and
we're
right
here,
oh
Es
ist
genau
jetzt
und
wir
sind
genau
hier,
oh
Under
the
streetlights
standing
face
to
face
Unter
den
Straßenlaternen,
stehen
uns
gegenüber
I'm
losing
sense
of
time
and
space
Ich
verliere
das
Gefühl
für
Zeit
und
Raum
Don't
wanna
move,
why
can't
I
stay?
Will
mich
nicht
bewegen,
warum
kann
ich
nicht
bleiben?
'Cause
the
chemistry
is
off
the
chain
Denn
die
Chemie
ist
der
Wahnsinn
I'm
locked
in
a
box,
only
you
and
me
Ich
bin
in
einer
Kiste
gefangen,
nur
du
und
ich
Wish
I
could
throw
away
the
key
Wünschte,
ich
könnte
den
Schlüssel
wegwerfen
I
know
this
moment
will
be
over
Ich
weiß,
dieser
Moment
wird
vorbei
sein
Tomorrow
comes
when
we
are
sober
Morgen
kommt,
wenn
wir
nüchtern
sind
Will
we
feel
the
same
or
let
it
be?
Werden
wir
dasselbe
fühlen
oder
es
sein
lassen?
Will
you
be
there?
Wirst
du
da
sein?
The
night
is
slowly
getting
older
Die
Nacht
wird
langsam
älter
And
I
don't
want
us
to
turn
colder
Und
ich
will
nicht,
dass
wir
kälter
werden
I
want
to
wake
up
with
you
next
to
me
Ich
will
neben
dir
aufwachen
Will
you
be
there?
Wirst
du
da
sein?
On
our
way,
I
can't
believe
Auf
unserem
Weg,
ich
kann
es
nicht
glauben
That
I'm
kissing
you,
you're
touching
me
and
I
Dass
ich
dich
küsse,
du
mich
berührst
und
ich
I
can't
imagine
to
be
somewhere
else
Ich
kann
mir
nicht
vorstellen,
woanders
zu
sein
I'm
all
in
with
no
regrets,
so
Ich
bin
voll
dabei,
ohne
Reue,
also
So
here
we
are,
but
still
I
can't
let
go
Also
hier
sind
wir,
aber
ich
kann
immer
noch
nicht
loslassen
Of
the
thought
of
losing
you,
no
Den
Gedanken,
dich
zu
verlieren,
nein
I
wonder
if
we're
gonna
stay
this
way
Ich
frage
mich,
ob
wir
so
bleiben
werden
Will
you
remember
what
you
promised
me?
Oh
Wirst
du
dich
erinnern,
was
du
mir
versprochen
hast?
Oh
I
know
this
moment
will
be
over
Ich
weiß,
dieser
Moment
wird
vorbei
sein
Tomorrow
comes
when
we
are
sober
Morgen
kommt,
wenn
wir
nüchtern
sind
Will
we
feel
the
same
or
let
it
be?
Werden
wir
dasselbe
fühlen
oder
es
sein
lassen?
Will
you
be
there?
Oh
Wirst
du
da
sein?
Oh
The
night
is
slowly
getting
older
Die
Nacht
wird
langsam
älter
And
I
don't
want
us
to
turn
colder
Und
ich
will
nicht,
dass
wir
kälter
werden
I
want
to
wake
up
with
you
next
to
me
Ich
will
neben
dir
aufwachen
Will
you
be
there?
Wirst
du
da
sein?
The
night
is
almost
getting
over
Die
Nacht
ist
fast
vorbei
And
I
don't
want
us
to
turn
colder
Und
ich
will
nicht,
dass
wir
kälter
werden
I
want
to
wake
up
with
you
next
to
me
Ich
will
neben
dir
aufwachen
Will
you
be
there?
Wirst
du
da
sein?
I
know
this
moment
will
be
over
Ich
weiß,
dieser
Moment
wird
vorbei
sein
Tomorrow
comes
when
we
are
sober
Morgen
kommt,
wenn
wir
nüchtern
sind
Will
we
feel
the
same
or
let
it
be?
Werden
wir
dasselbe
fühlen
oder
es
sein
lassen?
Will
you
be
there?
Wirst
du
da
sein?
The
night
is
slowly
getting
older
Die
Nacht
wird
langsam
älter
And
I
don't
want
us
to
turn
colder
Und
ich
will
nicht,
dass
wir
kälter
werden
I
want
to
wake
up
with
you
next
to
me
Ich
will
neben
dir
aufwachen
Will
you
be
there?
Wirst
du
da
sein?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mohammad Denebi, Lorine Talhaoui, Ali Payami, Bjorn Djupstrom
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.