Loreena McKennitt - Greensleeves (Live At Gaillard Centre, October 28, 2016) - перевод текста песни на немецкий




Greensleeves (Live At Gaillard Centre, October 28, 2016)
Grünärmel (Live im Gaillard Centre, 28. Oktober 2016)
Alas! My love you do me wrong
Ach! Mein Liebster, du tust mir Unrecht,
To cast me off discourteously
Mich so unhöflich abzuweisen.
And I have loved you, oh, so long
Und ich habe dich, oh, so lange geliebt,
Delighting in your company
Und mich an deiner Gesellschaft erfreut.
Greensleeves was my delight
Grünärmel war meine Freude,
And greensleeves was my heart of gold
Und Grünärmel war mein Herz aus Gold,
Greensleeves was my heart of joy
Grünärmel war meine Herzenslust,
And who, but my lady Greensleeves?
Und wer, außer mein Liebster Grünärmel?
I have been ready at your hand
Ich war stets zu deinen Diensten bereit,
To grant whatever thou would'st crave
Um zu gewähren, was immer du begehrtest.
I have waged both life and land
Ich habe sowohl Leben als auch Land eingesetzt,
Your love and goodwill for to have
Um deine Liebe und dein Wohlwollen zu haben.
Greensleeves was my delight
Grünärmel war meine Freude,
And greensleeves was my heart of gold
Und Grünärmel war mein Herz aus Gold,
Greensleeves was my heart of joy
Grünärmel war meine Herzenslust,
And who, but my lady Greensleeves?
Und wer, außer mein Liebster Grünärmel?
Thy petticoat of sendle white
Dein Unterrock aus weißem Sendel,
With gold embroidered gorgeously
Mit Gold prächtig bestickt,
Thy petticoat of silk and white
Dein Unterrock aus Seide und Weiß,
And these I bought thee gladly
Und diese kaufte ich dir gerne.
Greensleeves was my delight
Grünärmel war meine Freude,
And greensleeves my heart of gold
Und Grünärmel war mein Herz aus Gold,
Greensleeves was my heart of joy
Grünärmel war meine Herzenslust,
And who, but my lady Greensleeves?
Und wer, außer mein Liebster Grünärmel?





Авторы: Loreena Mckennitt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.