Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Night Ride Across the Caucasus (Live In Germany / 2012)
Ночная скачка по Кавказу (Живое выступление в Германии / 2012)
Ride
on
Through
the
night
Ride
on
Скачи
всю
ночь
напролет,
скачи
Ride
on
Through
the
night
Ride
on
Скачи
всю
ночь
напролет,
скачи
There
are
visions,
there
are
memories
Видения
мелькают,
воспоминания
всплывают
There
are
echoes
of
thundering
hooves
Эхо
грохочущих
копыт
разносится
There
are
fires,
there
is
laughter
Огни
мерцают,
смех
звучит
There's
the
sound
of
a
thousand
doves
Слышен
шепот
тысячи
голубей
Ride
on
Through
the
night
Ride
on
Скачи
всю
ночь
напролет,
скачи
Ride
on
Through
the
night
Ride
on
Скачи
всю
ночь
напролет,
скачи
In
the
velvet
of
the
darkness
В
бархате
ночной
тьмы
By
the
silhouette
of
silent
trees
У
силуэтов
безмолвных
деревьев
They
are
watching,
they
are
waiting
Они
наблюдают,
они
ждут
They
are
witnessing
life's
mysteries
Они
свидетели
тайн
жизни
Ride
on
Through
the
night
Ride
on
Скачи
всю
ночь
напролет,
скачи
Ride
on
Through
the
night
Ride
on
Скачи
всю
ночь
напролет,
скачи
Cascading
stars
on
the
slumbering
hills
Звезды
каскадом
падают
на
спящие
холмы
They
are
dancing
as
far
as
the
sea
Они
танцуют
до
самого
моря
Riding
o'er
the
land,
you
can
feel
its
gentle
hand
Скача
по
земле,
ты
чувствуешь
ее
нежную
руку
Leading
on
to
its
destiny
Ведущую
к
своей
судьбе
Ride
on
Through
the
night
Ride
on
Скачи
всю
ночь
напролет,
скачи
Ride
on
Through
the
night
Ride
on
Скачи
всю
ночь
напролет,
скачи
Take
me
with
you
on
this
journey
Возьми
меня
с
собой
в
это
путешествие
Where
the
boundaries
of
time
are
now
tossed
Где
границы
времени
теперь
стерты
In
cathedrals
of
the
forest
В
соборах
леса
In
the
words
of
the
tongues
now
lost
В
словах
забытых
языков
Find
the
answers,
ask
the
questions
Найди
ответы,
задай
вопросы
Find
the
roots
of
an
ancient
tree
Найди
корни
древнего
дерева
Take
me
dancing,
take
me
singing
Унеси
меня
в
танце,
унеси
меня
в
песне
I'll
ride
on
till
the
moon
meets
the
sea
Я
буду
скакать,
пока
луна
не
встретится
с
морем
Ride
on
Through
the
night
Ride
on
Скачи
всю
ночь
напролет,
скачи
Ride
on
Through
the
night
Ride
on
Скачи
всю
ночь
напролет,
скачи
Ride
on
Through
the
night
Ride
on
Скачи
всю
ночь
напролет,
скачи
Ride
on
Through
the
night
Ride
on
Скачи
всю
ночь
напролет,
скачи
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LOREENA MCKENNITT
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.