Текст и перевод песни Loreena McKennitt - On a Bright May Morning
As
I
roved
out
on
a
bright
May
morning
Я
бродил
по
улицам
ясным
майским
утром.
To
view
the
meadows
and
flowers
gay
Чтобы
любоваться
лугами
и
цветами.
Whom
should
I
spy
but
my
own
true
lover
За
кем
мне
шпионить,
как
не
за
своей
истинной
возлюбленной,
As
she
sat
under
yon
willow
tree
сидящей
под
той
ивой?
I
took
off
my
hat
and
I
did
salute
her
Я
снял
шляпу
и
отдал
ей
честь.
I
did
salute
her
most
courageously
Я
отважно
отдал
ей
честь.
When
she
turned
around
well
the
tears
fell
from
her
Когда
она
обернулась,
слезы
полились
из
ее
глаз.
Saying,
"False
young
man,
you′ve
deluded
me"
Говоря:
"фальшивый
юноша,
ты
ввел
меня
в
заблуждение".
A
diamond
ring
I
owned
I
gave
you
Кольцо
с
бриллиантом,
которое
у
меня
было,
я
подарил
тебе.
A
diamond
ring
to
wear
on
your
right
hand
Кольцо
с
бриллиантом
на
правой
руке.
But
the
vows
you
made,
love,
you
went
and
broke
them
Но
клятвы,
которые
ты
дала,
любимая,
ты
взяла
и
нарушила
их.
And
married
the
lassie
that
had
the
land
И
женился
на
девушке,
у
которой
была
земля.
If
I'd
married
the
lassie
that
had
the
land,
my
love
Если
бы
я
женился
на
девушке,
у
которой
была
земля,
любовь
моя
...
It′s
that
I'll
rue
till
the
day
I
die
Я
буду
сожалеть
об
этом
до
самой
смерти.
When
misfortune
falls
sure
no
man
can
shun
it
Когда
случается
несчастье,
ни
один
человек
не
может
избежать
его.
I
was
blindfolded
I'll
ne′er
deny
Я
был
с
завязанными
глазами,
не
стану
отрицать.
Now
at
nights
when
I
go
to
my
bed
of
slumber
Теперь
по
ночам,
когда
я
ложусь
спать.
My
thoughts
of
my
true
love
run
in
my
mind
Мысли
о
моей
настоящей
любви
проносятся
в
моей
голове.
When
I
turned
around
to
embrace
my
darling
Когда
я
обернулся,
чтобы
обнять
мою
любимую
...
Instead
of
gold
sure
it′s
brass
I
find
Вместо
золота
конечно
я
нахожу
медь
And
I
wish
the
Queen
would
call
home
her
army
И
я
хочу,
чтобы
королева
позвала
домой
свою
армию.
From
the
West
Indies,
America
and
Spain
Из
Вест-Индии,
Америки
и
Испании.
And
every
man
to
his
wedded
woman
И
каждый
мужчина
своей
замужней
женщине.
In
hopes
that
you
and
I
will
meet
again
В
надежде,
что
мы
с
тобой
встретимся
снова.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DP, LOREENA MCKENNITT
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.