Loreena McKennitt - The Lady of Shallot - Album Edit - перевод текста песни на русский

The Lady of Shallot - Album Edit - Loreena McKennittперевод на русский




The Lady of Shallot - Album Edit
Дева Шалотт - Альбомная версия
On either side of the river lie
По обе стороны реки лежат
Long fields of barley and of rye
Длинные поля ячменя и ржи,
That clothe the wold and meet the sky
Что покрывают склон и небо скрывают,
And thro' the field the road run by
И сквозь поля дорога пробегает
To many-towered Camelot
К многобашенному Камелоту.
And up and down the people go
И люди вверх и вниз идут,
Gazing where the lilies blow
Глядя, как лилии цветут
Round an island there below
Вокруг острова внизу
The island of Shalott
Острова Шалотт.
A bow shot from her bower-eaves
В высь лук пустил стрелу из-под листвы беседки,
He rode between the barley sheaves
Он ехал меж снопов ячменя, как всегда,
The sun came dazzling thro' the leaves
И солнце сквозь листву сияло,
And flamed upon the brazen greaves
И пламенем по медным латам играло
Of bold Sir Lancelot
Отважного сэра Ланселота.
A red-cross knight for ever kneel'd
Рыцарь с красным крестом всегда склонял колени
To a lady in his shield
Пред дамой на щите,
That sparkled on the yellow field
Что на желтом поле так ярко сверкал
Beside remote Shalott
У далекой Шалотт.
She left the web, she left the loom
Она оставила пряжу, оставила станок,
She made three paces through the room
Три шага сделала по комнате,
She saw the waterlily bloom
Увидела, как цветет кувшинка,
She saw the helmet and the plume
Увидела шлем с плюмажем,
She looked down to Camelot
Посмотрела вниз, на Камелот.
Out flew the web and floated wide
Ткань сорвалась и полетела вдаль,
The mirror cracked from side to side
Зеркало треснуло от края до края.
"The curse is come upon me," cried
"Проклятье пало на меня!" вскричала
The Lady of Shalott
Дева Шалотт.
In the stormy east wind straining
На пронизывающем восточном ветру
The pale yellow woods were waning
Бледнели и увядали леса,
The broad stream in his banks complaining
Широкая река, с тоской рокоча,
Heavily the low sky raining
Небо хмурое оплакивало,
Over towered Camelot
Многобашенный Камелот.
Down she came and found a boat
Она спустилась вниз и нашла лодку,
Beneath a willow left afloat
Что под ивой покачивалась на воде.
And round about the prow she wrote
И вокруг носа лодки она написала:
The Lady of Shalott
"Дева Шалотт."
Who is this? And what is here?
"Кто это? Что здесь такое?"
And in the lighted palace near
И в освещенном дворце неподалеку
Died the sound of royal cheer
Затихло эхо королевского пира,
And they crossed themselves for fear
И люди перекрестились со страхом,
The Knights at Camelot
Рыцари Камелота.
But Lancelot mused a little space
Но Ланселот, задумавшись, сказал:
He said, "She has a lovely face
нее прекрасное лицо,
God in his mercy lend her grace
Боже, будь милостив к ней,"
The Lady of Shalott"
"Дева Шалотт."





Авторы: Loreena Mckennitt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.