Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Lark In The Clear Air
Жаворонок в чистом небе
Dear
thoughts
are
in
my
mind
Дорогие
мысли
в
моей
голове,
And
my
soul
soars
enchanted
И
душа
моя
парит,
очарованная,
As
I
hear
the
sweet
lark
sing
Когда
я
слышу
пение
сладкого
жаворонка
In
the
clear
air
of
the
day.
В
чистом
воздухе
дня.
For
a
tender
beaming
smile
Ибо
нежная,
лучезарная
улыбка
To
my
hope
has
been
granted
Дарована
моей
надежде,
And
tomorrow
she
shall
hear
И
завтра
он
услышит
All
my
fond
heart
would
say.
Всё,
что
хочет
сказать
моё
любящее
сердце.
I
shall
tell
her
all
my
love
Я
расскажу
ему
всю
мою
любовь
And
my
soul′s
adoration
И
обожание
моей
души,
And
I
think
she
will
hear
me
И
я
думаю,
он
услышит
меня
And
will
not
say
nay.
И
не
скажет
"нет".
It
is
this
that
gives
my
soul
Именно
это
дарит
моей
душе
All
it's
joyous
elation
Всю
её
радостную
эйфорию,
As
I
hear
the
sweet
lark
sing
Когда
я
слышу
пение
сладкого
жаворонка
In
the
clear
air
of
the
day.
В
чистом
воздухе
дня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LOREENA, MCKENNITT
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.