Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Mummer's Dance - Live At The Alhambra Palace, Granada, Spain/2006
Танец ряженых - Живое выступление во дворце Альгамбра, Гранада, Испания/2006
When
in
the
springtime
of
the
year
Когда
приходит
весна,
When
the
trees
are
crowned
with
leaves
Когда
деревья
покрываются
листвой,
When
the
ash
and
oak,
and
the
birch
and
yew
Когда
ясень
и
дуб,
береза
и
тис
Are
dressed
in
ribbons
fair.
Украшены
лентами
прекрасными.
When
owls
call
the
breathless
moon
Когда
совы
зовут
бездыханную
луну
In
the
blue
veil
of
the
night
В
синей
вуали
ночи,
When
shadows
of
the
trees
appear
Когда
тени
деревьев
появляются
Amidst
the
lantern('s)
light.
В
свете
фонарей.
We've
been
rambling
all
the
night
Мы
бродили
всю
ночь
And
sometime
of
this
day
И
вот
с
рассветом
дня
Now
returning
back
again
Возвращаемся
назад,
We
bring
a
garland
gay.
Неся
гирлянду
яркую.
Who
will
go
down
to
those
shady
groves
Кто
спустится
в
те
тенистые
рощи
And
summon
the
shadows
there
И
призовет
живущие
там
тени,
And
tie
a
ribbon
on
those
sheltering
arms
И
повяжет
ленту
на
их
защищающие
ветви
In
the
springtime
of
the
year.
Весной
цветущей
порой?
The
sounds
of
birds
seem
to
fill
the
wood
Звуки
птиц
наполняют
лес,
And
when
the
fiddler
plays
И
когда
скрипач
играет,
All
their
voices
can
be
heard
Все
их
голоса
слышны
Long
past
their
woodland
days.
Долго
за
пределами
лесных
дней.
We've
been
rambling
all
the
night
Мы
бродили
всю
ночь
And
sometime
of
this
day
И
вот
с
рассветом
дня
Now
returning
back
again
Возвращаемся
назад,
We
bring
a
garland
gay.
Неся
гирлянду
яркую.
And
so
they
linked
their
hands
and
danced
И
вот
они
взялись
за
руки
и
закружились
в
танце
'Round
in
circles
and
in
rows
По
кругу
и
в
ряд,
And
so
the
journey
of
the
night
descends
И
так
ночное
путешествие
подходит
к
концу,
When
all
the
shades
are
gone.
Когда
все
тени
исчезают.
A
garland
gay
we
bring
you
here
Гирлянду
яркую
мы
принесли
тебе,
And
at
your
door
we
stand
У
твоей
двери
мы
стоим,
Here's
a
sprout,
well
budded
out
Вот
росток,
распустившийся,
The
work
of
our
Lord's
hand.
Дело
рук
Господних.
We've
been
rambling
all
the
night
Мы
бродили
всю
ночь
And
sometime
of
this
day
И
вот
с
рассветом
дня
Now
returning
back
again
Возвращаемся
назад,
We
bring
a
garland
gay.
Неся
гирлянду
яркую.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Loreena Mc Kennitt
1
Huron 'Beltane' Fire Dance (Live At The Alhambra Palace, Granada, Spain/2006)
2
The Mummer's Dance - Live At The Alhambra Palace, Granada, Spain/2006
3
The Mystic's Dream (Live At The Alhambra Palace, Granada, Spain/2006)
4
All Souls Night (Live At The Alhambra Palace, Granada, Spain/2006)
5
Bonny Portmore - Live At The Alhambra Palace, Granada, Spain/2006
6
Caravanserai (Live At the Alhambra Palace, Granada, Spain/2006)
7
Dante's Prayer - Live At The Alhambra Palace, Granada, Spain/2006
8
Penelope's Song - Live At The Alhambra Palace, Granada, Spain/2006
9
Santiago (Live At The Alhambra Palace, Granada, Spain/2006)
10
She Moved Through the Fair (Live At the Alhambra Palace, Granada, Spain/2006)
11
Stolen Child - Live At The Alhambra Palace, Granada, Spain/2006
12
The Lady of Shalott (Live At The Alhambra Palace, Granada, Spain/2006)
13
The Old Ways (Live At The Alhambra Palace, Granada, Spain/2006)
14
Cymbeline (Live At The Alhambra Palace, Granada, Spain/2006)
15
Raglan Road - Live At The Alhambra Palace, Granada, Spain/2006
16
The Bonny Swans (Live At the Alhambra Palace, Granada, Spain/2006)
17
Never-Ending Road (Amhrán Duit) - Live At The Alhambra Palace, Granada, Spain/2006
18
Marco Polo - Live At The Alhambra Palace, Granada, Spain/2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.