Loreena McKennitt - The Mummers' Dance - Single Remix - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Loreena McKennitt - The Mummers' Dance - Single Remix




When in the Springtime of the year
Когда в весеннее время года
When the trees are crowned with leaves
Когда деревья увенчаны листьями
When the ash and oak, and the birch and yew
Когда ясень и дуб, береза и тис
Are dressed in ribbons fair
Одеты в красивые ленты
When owls call the breathless moon
Когда совы зовут затаившую дыхание луну
In the blue veil of the night
В голубой пелене ночи
The shadows of the trees appear
Появляются тени от деревьев
Amidst the lantern light
Среди света фонаря
We've been rambling all the night
Мы болтали без умолку всю ночь
And some time of this day
И какое-то время этого дня
Now returning back again
Теперь возвращаюсь обратно снова
We bring a garland gay
Мы приносим гирлянду веселых
Who will go down to those shady groves
Кто спустится в эти тенистые рощи
And summon the shadows there?
И вызвать там тени?
And tie a ribbon on those sheltering arms
И привяжи ленточку к этим защищающим рукам
In the Springtime of the year
В весеннее время года
The songs of birds seem to fill the wood
Пение птиц, кажется, наполняет лес
That when the fiddler plays
Это когда играет скрипач
All their voices can be heard
Все их голоса слышны
Long past their woodland days
Давно миновали их лесные дни
We've been rambling all the night
Мы болтали без умолку всю ночь
And some time of this day
И какое-то время этого дня
Now returning back again
Теперь возвращаюсь обратно снова
We bring a garland gay
Мы приносим гирлянду веселых
So, they linked their hands and danced
Итак, они взялись за руки и станцевали
Round in circles and in rows
Вращать по кругу и рядами
And so the journey of the night descends
И вот начинается ночное путешествие
When all the shades are gone
Когда все тени исчезнут
A garland gay we bring you here
Гирлянда геев, мы приводим тебя сюда
And at your door we stand
И мы стоим у твоей двери
It is two sprouts well budded out
Это два хорошо распустившихся ростка
The work of our Lord's hand
Дело рук нашего Господа
We've been rambling all the night
Мы болтали без умолку всю ночь
And some time of this day
И какое-то время этого дня
Now returning back again
Теперь возвращаюсь обратно снова
We bring a garland gay
Мы приносим гирлянду веселых
We've been rambling all the night
Мы болтали без умолку всю ночь
And some time of this day
И какое-то время этого дня
Now returning back again
Теперь возвращаюсь обратно снова
We bring a garland gay
Мы приносим гирлянду веселых





Авторы: LOREENA MCKENNITT


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.