Lorella Cuccarini feat. Alessandra Martines - Amore è - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lorella Cuccarini feat. Alessandra Martines - Amore è




Amore è
Love Is
Quando è cominciata, chi poteva immaginare
When it started, who could have imagined
Che era nato il grande amore per me
That I had found the greatest love of my life
Una margherita stropicciata tra le dita
A crumpled daisy between my fingers
E la sua voce che diceva così
And his voice saying these words
Mi piacerebbe vederla addosso a te
I'd love to see it on you
Quasi per gioco gli ho detto di
Almost as if it were a game, I said yes
Quando i miei amici americani
When my American friends
Mi invitarono a studiare per un anno a New York
Invited me to study for a year in New York
Lui mi disse solo: "Vai amore
He simply said, "Go, my love
Nella vita non si perde l'occasione", però
In life, you don't miss opportunities," but
Aveva due lacrimoni così
He had tears in his eyes
Io non mi sono piu' mossa da qui
And I never left
Cose da niente, vissute così
Trivial things, lived this way
Non è un concorso, non è un telefilm, ma
It's not a competition, not a TV show, but
Giorno per giorno, idea dopo idea
Day by day, one idea after another
Anche la goccia diventa marea
Even a drop can become a tide
L'amore è, l'amore è
Love is, love is
È la montagna di piccole cose
The mountain of little things
Divise con te
Shared with you
L'amore è, l'amore è
Love is, love is
Tutti i progetti che ho fatto
All the plans I've made
Disfatto e rifatto per te
Undone and remade for you
Quando siamo in tanti ci sediamo un po' distanti
When we're in a crowd, we sit a little apart
Tutta sera ho i suoi occhi nei miei
All evening, I see only his eyes
Noi ci litighiamo, quante volte ci lasciamo
We argue, sometimes we break up
Poi la vita è vuota senza di lui
But life is empty without him
Quasi per gioco gli dico ancora
Almost as if it were a game, I still say yes
Per niente al mondo mi muovo da qui
For nothing in the world would I leave
Giorno per giorno, idea dopo idea
Day by day, idea after idea
Anche la goccia diventa marea
Even a drop can become a tide
Cose da niente si prende e si
Little things, taken and given
Stringendosi al cuore chi torna e chi va
Held close to the heart, those who come and go
L'amore è, l'amore è
Love is, love is
Un lungo viaggio di piccoli passi
A long journey of small steps
Che adesso è con te
That is now with you
L'amore è, l'amore è
Love is, love is
Tutti i progetti che ho fatto
All the plans I've made
Disfatto e rifatto
Undone and redone





Авторы: Sergio Bardotti, Giuseppe Caruso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.