Текст и перевод песни Lorella Cuccarini - Amore è
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando
è
cominciata
chi
poteva
immaginare
When
it
started
who
could
have
imagined
Che
era
nato
il
grande
amore
per
me
That
the
great
love
for
me
was
born
Una
margherita
stropicciata
tra
le
dita
A
daisy
crumpled
between
fingers
E
la
sua
voce
che
diceva
così
And
his
voice
saying
this
Mi
piacerebbe
vederla
addosso
a
te
I'd
like
to
see
it
on
you
Quasi
per
gioco
gli
ho
detto
di
sì
Almost
as
a
joke
I
told
him
yes
Quando
i
miei
amici
americani
mi
invitarono
a
studiare
When
my
American
friends
invited
me
to
study
Per
un
anno
a
New
York
For
a
year
in
New
York
Lui
mi
disse
solo
vai
amore
He
just
told
me
to
go
love
Nella
vita
non
si
perde
l'occasione
però
In
life
you
don't
miss
the
opportunity
though
Aveva
due
lacrimoni
così
He
had
two
teardrops
like
that
Io
non
mi
sono
più
mossa
da
qui
I
haven't
moved
from
here
anymore
Cose
da
niente
vissute
così
Nothing
things
lived
like
this
Non
è
un
concorso,
non
è
un
telefilm
ma
It's
not
a
contest,
it's
not
a
TV
show
but
Giorno
per
giorno,
idea
dopo
idea
Day
by
day,
idea
after
idea
Anche
la
goccia
diventa
marea
Even
the
drop
becomes
tide
L'amore
è,
l'amore
è
Love
is,
love
is
È
la
montagna
di
piccole
cose
divise
con
te
It's
the
mountain
of
small
things
shared
with
you
L'amore
è,
l'amore
è
Love
is,
love
is
Tutti
i
progetti
che
ho
fatto,
disfatto
e
rifatto
per
te
All
the
projects
I
have
done,
undone
and
redone
for
you
Quando
siamo
in
tanti
ci
sediamo
un
po'
distanti
When
we
are
many
we
sit
a
little
away
Tutta
sera
ho
i
suoi
occhi
nei
miei
All
evening
I
have
his
eyes
in
mine
Noi
ci
litighiamo,
quante
volte
ci
lasciamo
We
fight,
how
many
times
do
we
leave
Poi
la
vita
è
vuota
senza
di
lui
Then
life
is
empty
without
him
Quasi
per
gioco
gli
dico
ancora
sì
Almost
as
a
joke
I
tell
him
yes
again
Per
niente
al
mondo
mi
muovo
da
qui
For
nothing
in
the
world
I'll
leave
here
Giorno
per
giorno,
idea
dopo
idea
Day
by
day,
idea
after
idea
Anche
la
goccia
diventa
marea
Even
the
drop
becomes
tide
Cose
da
niente,
si
prende
e
si
dà
Nothing
things,
we
take
and
give
Stringendosi
al
cuore,
chi
torna
e
chi
va
Hugging
the
heart,
who
comes
back
and
who
goes
L'amore
è,
l'amore
è
Love
is,
love
is
Un
lungo
viaggio
di
piccoli
passi
che
adesso
è
con
te
A
long
journey
of
small
steps
that
is
now
with
you
L'amore
è,
l'amore
è
Love
is,
love
is
Tutti
i
progetti
che
ho
fatto,
disfatto
e
rifatto...
All
the
projects
I
have
done,
undone
and
redone...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.