Lorella Cuccarini - La notte vola - перевод текста песни на немецкий

La notte vola - Lorella Cuccariniперевод на немецкий




La notte vola
Die Nacht fliegt
Cosa fai fra sogni e TV
Was machst du zwischen Träumen und Fernsehen
Pomeriggi che non passano più
Nachmittage, die nicht mehr vergehen
Sale già leggera un'idea
Eine leichte Idee steigt schon auf
Di una moto e via, notte sei mia
Von einem Motorrad und los, Nacht, du gehörst mir
Mordila la tua fantasia
Beiß in deine Fantasie hinein
Non dormire aspettando domani
Schlaf nicht, während du auf morgen wartest
Crescerà forte più di te
Sie wird stärker wachsen als du
Questa voglia di vita fra le tue mani
Diese Lebenslust in deinen Händen
E vola
Und flieg
Con quanto fiato in gola
Mit deinem ganzen Atem
Il buio ti innamora
Die Dunkelheit zieht dich in ihren Bann
Qualcuno ti consola
Jemand tröstet dich
La notte vola
Die Nacht fliegt
All'ombra di un respiro
Im Schatten eines Atems
Io ti sarò vicino
Ich werde dir nahe sein
Ti prego resta sempre bambino
Ich bitte dich, bleib immer ein Kind
E vola
Und flieg
Con quanto fiato in gola
Mit deinem ganzen Atem
Il buio ti innamora
Die Dunkelheit zieht dich in ihren Bann
Qualcuno ti consola
Jemand tröstet dich
La notte vola
Die Nacht fliegt
All'ombra di un respiro
Im Schatten eines Atems
Io ti sarò vicino
Ich werde dir nahe sein
Ti prego resta sempre bambino
Ich bitte dich, bleib immer ein Kind
Dimmi cosa vuoi da questa città
Sag mir, was du von dieser Stadt willst
Che ti prende amore e niente ti
Die dir Liebe nimmt und nichts gibt
Che ora è, che importa se sai
Wie spät ist es, was macht das schon, wenn du weißt
Che sui passi tuoi non ritornerai
Dass du auf deinen Wegen nicht zurückkehren wirst
Mordila la tua fantasia
Beiß in deine Fantasie hinein
Non dormire aspettando che sia domani
Schlaf nicht, während du wartest, dass es morgen wird
E vola
Und flieg
Con quanto fiato in gola
Mit deinem ganzen Atem
Il buio ti innamora
Die Dunkelheit zieht dich in ihren Bann
Qualcuno ti consola
Jemand tröstet dich
La notte vola
Die Nacht fliegt
All'ombra di un respiro
Im Schatten eines Atems
Io ti sarò vicino
Ich werde dir nahe sein
Ti prego resta ancora bambino
Ich bitte dich, bleib noch ein Kind
Mordila la tua fantasia
Beiß in deine Fantasie hinein
Non dormire aspettando domani
Schlaf nicht, während du auf morgen wartest
Crescerà forte più di te
Sie wird stärker wachsen als du
Questa voglia di vita fra le tue mani
Diese Lebenslust in deinen Händen
E vola
Und flieg
Con quanto fiato in gola
Mit deinem ganzen Atem
Il buio ti innamora
Die Dunkelheit zieht dich in ihren Bann
Qualcuno ti consola
Jemand tröstet dich
La notte vola
Die Nacht fliegt
All'ombra di un respiro
Im Schatten eines Atems
Io ti sarò vicino
Ich werde dir nahe sein
Ti prego resta ancora bambino
Ich bitte dich, bleib noch ein Kind
Vola
Flieg





Авторы: Silvio Capitta, Giuseppe Vessicchio, Marco Salvati


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.