Текст и перевод песни LOREN - Ci salveremo tutti
Ci salveremo tutti
Мы все спасемся
Abbiamo
bisogno
dei
ricordi
belli
Нам
нужны
хорошие
воспоминания
Per
tenere
lontani
quelli
brutti
Чтобы
держать
от
них
вдали
плохие
E
di
sapere
che
alla
fine
ci
salveremo
tutti
И
знать,
что
в
конце
мы
все
спасемся
La
strada
che
facciamo
a
memoria
Дорога,
которую
мы
знаем
наизусть
E
di
qualcuno
che
racconti
И
кто-то,
кто
расскажет
La
nostra
storia
senza
vittoria
Нашу
историю
без
победы
Dei
consigli
giusti,
delle
amicizie
sbagliate
Правильных
советов,
неправильных
друзей
Di
emozioni
forti
per
i
nostri
corpi
Сильных
эмоций
для
наших
тел
Abbiamo
bisogno
di
silenzio
Нам
нужно
молчание
Per
cancellare
le
certezze
Чтобы
стереть
уверенность
Perché
non
puoi
fare
discorsi
nuovi
con
parole
vecchie
Потому
что
ты
не
сможешь
создавать
новые
речи
со
старыми
словами
Di
qualcuno
che
ci
porti
fuori
strada
Кто-то,
кто
выведет
нас
из
себя
Mentre
sentiamo
di
affogare
Пока
мы
чувствует,
как
тонем
In
questo
fluido
che
molti
chiamano
aria
В
этой
жидкости,
которую
многие
называют
воздухом
Dei
Van
Gogh
e
degli
scarabocchi
Венецианских
художниках
и
плохих
каракулях
E
di
un
motivo
che
ci
dia
ancora
la
forza
per
guardarci
И
в
причине,
которая
дает
нам
еще
силы
смотреть
друг
на
друга
Siamo
più
di
una
sigaretta
da
fumare
Мы
больше,
чем
сигарета,
которую
можно
выкурить
Di
un
tatuaggio
da
fare
Чем
татуировка,
которую
можно
сделать
Di
un
neo
sul
naso
da
cancellare
Чем
родинка
на
носу,
которую
можно
удалить
Siamo
più
di
una
sigaretta
da
fumare
Мы
больше,
чем
сигарета,
которую
можно
выкурить
Di
un
tatuaggio
da
fare
Чем
татуировка,
которую
можно
сделать
Di
un
neo
sul
naso
da
cancellare
Чем
родинка
на
носу,
которую
можно
удалить
Mi
dici
smetto,
non
riesco
Ты
говоришь
мне
прекратить,
я
не
могу
Che
comunque
sarà
tutto
diverso
Что
в
любом
случае
все
будет
по-другому
Non
ci
credo,
ma
ti
sceglierei
lo
stesso
Я
не
верю,
но
все
равно
выберу
тебя
Vorrei
solo
per
cancellare
Мне
бы
только
удалить
La
tua
voglia
di
scappare
Твое
желание
убежать
Basterebbe
solamente
ti
voltassi
a
salutare
Было
бы
достаточно,
если
бы
ты
просто
обернулась,
чтобы
попрощаться
Abbiamo
bisogno
di
essere
liberi
Нам
нужно
быть
свободными
Di
fare
passi
da
giganti
Делать
гигантские
шаги
Di
litigare
con
noi
stessi
Спорить
с
самими
собой
Per
fare
pace
con
gli
altri
Чтобы
заключить
мир
с
другими
Di
creare
legami
indivisibili
per
poi
romperli
Создавать
неразрывные
связи,
а
затем
их
разрывать
Come
genitori
che
lasciano
i
propri
figli
liberi
Как
родители,
которые
дают
своим
детям
свободу
Di
sentirci
soli,
di
sentirci
traditi
Чувствовать
себя
одинокими,
чувствовать
себя
преданными
Per
capire
che
almeno
una
volta
siamo
stati
vicini
Чтобы
понять,
что
по
крайней
мере
один
раз
мы
были
близки
Siamo
più
di
una
sigaretta
da
fumare
Мы
больше,
чем
сигарета,
которую
можно
выкурить
Di
un
tatuaggio
da
fare
Чем
татуировка,
которую
можно
сделать
Di
un
neo
sul
naso
da
cancellare
Чем
родинка
на
носу,
которую
можно
удалить
Siamo
più
di
una
sigaretta
da
fumare
Мы
больше,
чем
сигарета,
которую
можно
выкурить
Di
un
tatuaggio
da
fare
Чем
татуировка,
которую
можно
сделать
Di
un
neo
sul
naso
da
cancellare
Чем
родинка
на
носу,
которую
можно
удалить
Mi
dici
smetto,
non
riesco
Ты
говоришь
мне
прекратить,
я
не
могу
Che
comunque
sarà
tutto
diverso
Что
в
любом
случае
все
будет
по-другому
Non
ci
credo,
ma
ti
sceglierei
lo
stesso
Я
не
верю,
но
все
равно
выберу
тебя
Vorrei
solo
cancellare
Мне
бы
только
удалить
La
tua
voglia
di
scappare
Твое
желание
убежать
Basterebbe
solamente
ti
voltassi
Было
бы
достаточно,
если
бы
ты
просто
обернулась
Siamo
più
di
una
sigaretta
da
fumare
Мы
больше,
чем
сигарета,
которую
можно
выкурить
Di
un
altro
giro
da
bere
Чем
еще
один
бокал
выпивки
Devo
dirti
gridando
Я
должен
сказать
тебе,
крича
Che
è
in
fondo
al
tuo
braccio
Что
в
твоей
руке
La
mano
che
stavo
cercando
То,
что
я
ищу
Di
un
altra
foto
da
scattare
Чем
еще
одна
фотография
In
questa
notte
dimenticare
В
этой
ночи
забыть
Siamo
più
della
città
che
va
sempre
di
corsa
Мы
больше,
чем
город,
который
всегда
спешит
Dimmelo
tu
se
sono
meglio
i
rimpianti
o
i
sensi
di
colpa
Скажи
мне,
что
лучше:
сожаления
или
чувство
вины
Siamo
più
dei
tuoi
maledetti
ricatti
Мы
больше,
чем
твои
проклятые
угрозы
E
delle
scuse
quando
è
troppo
tardi
И
оправдания,
когда
уже
слишком
поздно
Basterebbe
solamente
di
voltarsi
Было
бы
достаточно
просто
обернуться
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco Mucè
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.