Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Promises to Keep (FINAL FANTASY VII REBIRTH THEME SONG)
Keine Versprechen zu halten (FINAL FANTASY VII REBIRTH THEMA-SONG)
Walking
city
streets
with
worn
cobblestones
Ich
gehe
durch
Stadtstraßen
mit
abgenutztem
Kopfsteinpflaster
Listening
to
people
rushing
past
to
rhythms
all
their
own
Höre
Menschen,
die
zu
ihren
ganz
eigenen
Rhythmen
vorbeieilen
Life
passing
me
by,
not
thinking
how
the
years
have
flown
Das
Leben
zieht
an
mir
vorbei,
ohne
darüber
nachzudenken,
wie
die
Jahre
verflogen
sind
Until
I
met
you
Bis
ich
dich
traf
I
won't
say
that
it
was
fate
Ich
werde
nicht
sagen,
dass
es
Schicksal
war
I
won't
say
that
it
was
destiny
Ich
werde
nicht
sagen,
dass
es
Bestimmung
war
But
if
not,
what
could
it
be
Aber
wenn
nicht,
was
könnte
es
sein
That
drew
you
towards
me?
Das
dich
zu
mir
zog?
Could
it
be
chance?
Könnte
es
Zufall
sein?
'Til
the
day
that
we
meet
again
Bis
zu
dem
Tag,
an
dem
wir
uns
wiedersehen
Where
or
when
I
wish
I
could
say
Wo
oder
wann,
ich
wünschte,
ich
könnte
es
sagen
But
believe,
know
that
you'll
find
me
Aber
glaube
daran,
wisse,
dass
du
mich
finden
wirst
Promises
to
keep,
we
won't
ever
need
Versprechen,
die
wir
halten
müssen,
werden
wir
nie
brauchen
If
only
I'd
never
known
Wenn
ich
nur
nie
gewusst
hätte
All
the
burdens
I
was
born
to
bear
Von
all
den
Lasten,
die
ich
zu
tragen
geboren
wurde
Lived
a
life
without
a
care
Hätte
ein
Leben
ohne
Sorgen
gelebt
In
the
world
save
for
you,
but
that
won't
do
In
der
Welt,
außer
für
dich,
aber
das
wird
nicht
reichen
'Til
the
day
that
we
meet
again
Bis
zu
dem
Tag,
an
dem
wir
uns
wiedersehen
On
our
street,
I
want
to
believe
Auf
unserer
Straße,
möchte
ich
daran
glauben
In
the
chance
that
we'll
share
a
glance
An
die
Chance,
dass
wir
uns
kurz
ansehen
werden
Promises
to
keep,
we
won't
ever
need
Versprechen,
die
wir
halten
müssen,
werden
wir
nie
brauchen
'Til
the
day
that
we
meet
again
Bis
zu
dem
Tag,
an
dem
wir
uns
wiedersehen
At
our
place,
just
let
me
believe
An
unserem
Ort,
lass
mich
einfach
daran
glauben
In
the
chance
that
you'll
come
An
die
Chance,
dass
du
kommst
Take
my
hand,
and
never
let
me
go
Nimm
meine
Hand
und
lass
mich
nie
wieder
gehen
Take
my
hand
Nimm
meine
Hand
Together
evermore
Für
immer
zusammen
sein
Walking
city
streets
with
worn
cobblestones
Ich
gehe
durch
Stadtstraßen
mit
abgenutztem
Kopfsteinpflaster
Struggling
against
the
crowds
and
finding
ourselves
all
alone
Kämpfe
mich
durch
die
Menschenmassen
und
finde
uns
ganz
allein
Fate
and
destiny
are
no
guarantee
Schicksal
und
Bestimmung
sind
keine
Garantie
Still,
I
hope
someday
you'll
come
and
find
me
Dennoch
hoffe
ich,
dass
du
mich
eines
Tages
finden
wirst
Still,
I
know
someday
you'll
come
and
find
me
Dennoch
weiß
ich,
dass
du
mich
eines
Tages
finden
wirst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nobuo Uematsu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.