Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(I
don't
wanna
see
you
get
upset
now)
(Ich
will
nicht,
dass
du
dich
jetzt
aufregst)
(Been
trying
to
tell
you
not
to
get
your
hopes
up)
(Ich
habe
versucht,
dir
zu
sagen,
dass
du
dir
keine
Hoffnungen
machen
sollst)
(Don't
want
you
to
be
someone
else
I
let
down)
(Ich
will
nicht,
dass
du
jemand
bist,
den
ich
auch
enttäusche)
(Oh,
what
a
let
down)
(Oh,
was
für
eine
Enttäuschung)
I
don't
wanna
see
you
get
upset
now
Ich
will
nicht,
dass
du
dich
jetzt
aufregst
Been
trying
to
tell
you
not
to
get
your
hopes
up
Ich
habe
versucht,
dir
zu
sagen,
dass
du
dir
keine
Hoffnungen
machen
sollst
Don't
want
you
to
be
someone
else
I
let
down
Ich
will
nicht,
dass
du
jemand
bist,
den
ich
auch
enttäusche
Oh,
what
a
let
down
Oh,
was
für
eine
Enttäuschung
Told
you
that
I
love
you,
but
I'm
paranoid?
Dir
sagen
würde,
dass
ich
dich
liebe,
aber
paranoid
bin?
'Cause
I
don't
wanna
hurt
you
like
I
know
I
will
Weil
ich
dich
nicht
verletzen
will,
wie
ich
weiß,
dass
ich
es
tun
werde
I'm
always
good
until
I'm
gone
('til
am
gone,
gone)
Ich
bin
immer
gut,
bis
ich
weg
bin
(bis
ich
weg
bin,
weg)
I
know
I'm
running
from
the
truth
Ich
weiß,
ich
laufe
vor
der
Wahrheit
davon
Don't
want
you
finding
someone
new
Will
nicht,
dass
du
jemand
Neues
findest
But
I
can't
give
you
what
you
need
Aber
ich
kann
dir
nicht
geben,
was
du
brauchst
I
don't
wanna
see
you
get
upset
now
Ich
will
nicht,
dass
du
dich
jetzt
aufregst
Been
trying
to
tell
you
not
to
get
your
hopes
up
Ich
habe
versucht,
dir
zu
sagen,
dass
du
dir
keine
Hoffnungen
machen
sollst
Don't
want
you
to
be
someone
else
I
let
down
Ich
will
nicht,
dass
du
jemand
bist,
den
ich
auch
enttäusche
Oh,
what
a
let
down
Oh,
was
für
eine
Enttäuschung
Slow
down,
baby
Werd
langsamer,
Schatz
Can
we
stop
now?
Können
wir
jetzt
aufhören?
Lately,
I've
been
losing
sleep
over
you
(over
you)
In
letzter
Zeit
habe
ich
wegen
dir
(wegen
dir)
schlaflose
Nächte
I
know
it's
not
worth
it
Ich
weiß,
es
ist
es
nicht
wert
Because
we
won't
stop
hurting
Weil
wir
nicht
aufhören
werden,
uns
zu
verletzen
If
we
keep
ignoring
the
truth
Wenn
wir
die
Wahrheit
weiterhin
ignorieren
I
know
I'm
running
back
to
you
Ich
weiß,
ich
laufe
zu
dir
zurück
Can't
have
you
finding
someone
new
Kann
es
nicht
ertragen,
dass
du
jemand
Neues
findest
But
I
can't
give
you
what
you
need
(hey)
Aber
ich
kann
dir
nicht
geben,
was
du
brauchst
(hey)
I
don't
wanna
see
you
get
upset
now
Ich
will
nicht,
dass
du
dich
jetzt
aufregst
Been
trying
to
tell
you
not
to
get
your
hopes
up
Ich
habe
versucht,
dir
zu
sagen,
dass
du
dir
keine
Hoffnungen
machen
sollst
Don't
want
you
to
be
someone
else
I
let
down
Ich
will
nicht,
dass
du
jemand
bist,
den
ich
auch
enttäusche
Oh,
what
a
let
down
Oh,
was
für
eine
Enttäuschung
I
don't
wanna
see
you
get
upset
now
Ich
will
nicht,
dass
du
dich
jetzt
aufregst
Been
trying
to
tell
you
not
to
get
your
hopes
up
Ich
habe
versucht,
dir
zu
sagen,
dass
du
dir
keine
Hoffnungen
machen
sollst
Don't
want
you
to
be
someone
else
I
let
down
Ich
will
nicht,
dass
du
jemand
bist,
den
ich
auch
enttäusche
Oh,
what
a
let
down
Oh,
was
für
eine
Enttäuschung
(Oh,
what
a
let
down)
(Oh,
was
für
eine
Enttäuschung)
(Oh,
what
a
let
down)
(Oh,
was
für
eine
Enttäuschung)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cole Hutzler, Bardo Novotny, Loren Gray Beech
Альбом
Guilty
дата релиза
21-04-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.