Loren Gray - Misery Loves Company - перевод текста песни на немецкий

Misery Loves Company - Loren Grayперевод на немецкий




Misery Loves Company
Elend liebt Gesellschaft
Okay
Okay
You tell me you been thinking 'bout you and I
Du sagst mir, du hast über dich und mich nachgedacht
What's on your mind? I've got time
Was geht dir durch den Kopf? Ich habe Zeit
You've been searching for an hour for words to say
Du suchst seit einer Stunde nach den richtigen Worten
But I see it on your face that something's changed
Aber ich sehe es dir an, dass sich etwas verändert hat
Why do you make me think you love me as you're walking out my door?
Warum gibst du mir das Gefühl, mich zu lieben, während du zur Tür hinausgehst?
You break my heart, but tell me that I'm yours
Du brichst mein Herz, aber sagst mir, dass ich dir gehöre
Now I'm hoping that you'll cry to the morning
Jetzt hoffe ich, dass du bis zum Morgen weinst
In the bedroom alone in wake of what you've done
Im Schlafzimmer, allein, im Angesicht dessen, was du getan hast
Because I'm choking in the house I'm alone in
Weil ich in dem Haus ersticke, in dem ich alleine bin
'Cause misery loves company
Denn Elend liebt Gesellschaft
But am I the only one?
Aber bin ich die Einzige?
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, ooh ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, ooh ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, ooh ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, ooh ooh
I stayed up for days thinking maybe you'd come home
Ich bin tagelang wach geblieben und dachte, vielleicht kommst du nach Hause
When did you fade into this phase that I don't know? (that I don't know)
Wann bist du in diese Phase abgedriftet, die ich nicht kenne? (die ich nicht kenne)
While you're out drinking, I'll be waiting out by the phone
Während du trinken gehst, warte ich draußen am Telefon
But is it wishful thinking that you're out alone?
Aber ist es Wunschdenken, dass du alleine unterwegs bist?
How could you make me think you love me as you're walking out my door?
Wie konntest du mir das Gefühl geben, mich zu lieben, während du zur Tür hinausgehst?
You broke my heart, but I wish I broke yours
Du hast mein Herz gebrochen, aber ich wünschte, ich hätte deins gebrochen
Now I'm hoping that you'll cry to the morning
Jetzt hoffe ich, dass du bis zum Morgen weinst
In the bedroom alone in wake of what you've done
Im Schlafzimmer, allein, im Angesicht dessen, was du getan hast
Because I'm choking in the house I'm alone in
Weil ich in dem Haus ersticke, in dem ich alleine bin
'Cause misery loves company
Denn Elend liebt Gesellschaft
But am I the only one?
Aber bin ich die Einzige?
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, ooh ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, ooh ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, ooh ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, ooh ooh
Why do you make me think you love me as you're walking out my door?
Warum gibst du mir das Gefühl, mich zu lieben, während du zur Tür hinausgehst?
You broke my heart, but I wish I broke yours
Du hast mein Herz gebrochen, aber ich wünschte, ich hätte deins gebrochen





Авторы: Dasha Novotny, Bardo Novotny, Loren Gray Beech


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.