Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
you
had
Was
du
hattest
You
can't
get
back
Bekommst
du
nicht
zurück
Now
you're
sad
and
you're
tryna
be
difficult
Jetzt
bist
du
traurig
und
versuchst,
schwierig
zu
sein
Tit
for
tat
Wie
du
mir,
so
ich
dir
Don't
like
that
Mag
ich
nicht
Now
you're
mad
and
you're
tryna
be
difficult
Jetzt
bist
du
wütend
und
versuchst,
schwierig
zu
sein
Oh,
you
misbehave
Oh,
du
benimmst
dich
daneben
Petty
little
arguments
Kleine,
alberne
Streitereien
Counting
all
the
cash
I
spent
Zählst
all
das
Geld,
das
ich
ausgegeben
habe
Never
do
that
again
Das
mache
ich
nie
wieder
Breaking
up
and
staying
friends
Schluss
machen
und
Freunde
bleiben
Never
gon
reach
the
end
Wird
nie
enden
Playing
me,
you
won't
win
Mich
verarschen,
du
wirst
nicht
gewinnen
Going
back
to
jail
again
Gehst
wieder
ins
Gefängnis
Insignificant
Unbedeutend
Tell
me
what
you
see
in
him
Sag
mir,
was
du
in
ihm
siehst
Fucking
with
my
confidence
Machst
mein
Selbstvertrauen
kaputt
You
got
a
nasty
attitude
Du
hast
eine
fiese
Art
So
condescending,
brash
a
rude
So
herablassend,
frech
und
unhöflich
You
see
me
finally
making
moves
Du
siehst,
dass
ich
endlich
vorankomme
And
that
bruised
you
Und
das
hat
dich
verletzt
You're
not
used
to
it
Du
bist
es
nicht
gewohnt
What
you
had
Was
du
hattest
You
can't
get
back
Bekommst
du
nicht
zurück
Now
you're
sad
and
you're
tryna
be
difficult
Jetzt
bist
du
traurig
und
versuchst,
schwierig
zu
sein
Tit
for
tat
Wie
du
mir,
so
ich
dir
Don't
like
that
Mag
ich
nicht
Now
you're
mad
and
you're
tryna
be
difficult
Jetzt
bist
du
wütend
und
versuchst,
schwierig
zu
sein
Oh,
you
misbehave
Oh,
du
benimmst
dich
daneben
What's
another
lie
you
say
Was
ist
eine
weitere
Lüge,
die
du
erzählst
Claiming
that
you're
loving
me
Behauptest,
dass
du
mich
liebst
Throwing
all
your
shit
away
Wirfst
all
deine
Sachen
weg
Fucking
right
I
made
you
leave
Verdammt,
ich
habe
dich
zum
Gehen
gebracht
Babe
you
know
I
can't
be
played
(You
had
to
go)
Baby,
du
weißt,
ich
lasse
mich
nicht
verarschen
(Du
musstest
gehen)
Silly
how
you
had
me
trained
Dumm,
wie
du
mich
dressiert
hattest
I'm
a
pulled
pin
grenade
Ich
bin
eine
entsicherte
Handgranate
Blowing
up
your
charade
Sprenge
deine
Scharade
in
die
Luft
Now
you
wanna
throw
me
shade
Jetzt
willst
du
mich
schlecht
machen
That's
okay,
yeah
Das
ist
okay,
ja
You've
got
a
devil
deep
in
you
Du
hast
einen
Teufel
tief
in
dir
Oh,
all
the
sneaky
shit
you
do
Oh,
all
die
hinterhältigen
Sachen,
die
du
tust
I
see
the
lies,
you
live
your
truth
Ich
sehe
die
Lügen,
du
lebst
deine
Wahrheit
You're
broken,
I'm
not
fixing
you
Du
bist
kaputt,
ich
werde
dich
nicht
reparieren
What
you
had
Was
du
hattest
You
can't
get
back
Bekommst
du
nicht
zurück
Now
you're
sad
and
you're
tryna
be
difficult
Jetzt
bist
du
traurig
und
versuchst,
schwierig
zu
sein
(You're
wrong,
you
know)
(Du
liegst
falsch,
das
weißt
du)
(That's
why,
you
go)
(Deshalb
gehst
du)
Tit
for
tat
Wie
du
mir,
so
ich
dir
Don't
like
that
Mag
ich
nicht
Now
you're
mad
and
you're
tryna
be
difficult
Jetzt
bist
du
wütend
und
versuchst,
schwierig
zu
sein
(Oh
yeah
yeah)
(Oh
ja,
ja)
What
you
had
Was
du
hattest
You
can't
get
back
Bekommst
du
nicht
zurück
Now
you're
sad
Jetzt
bist
du
traurig
(Baby
why
you
treat
me
so
bad?)
And
you're
tryna
be
difficult
(Baby,
warum
behandelst
du
mich
so
schlecht?)
Und
du
versuchst,
schwierig
zu
sein
(Tell
me,
was
it
something
I
said?)
(Sag
mir,
war
es
etwas,
das
ich
gesagt
habe?)
Tit
for
tat
Wie
du
mir,
so
ich
dir
Don't
like
that
Mag
ich
nicht
Now
you're
mad
Jetzt
bist
du
wütend
(Honey
was
it
something
I
did?)
And
you're
tryna
be
difficult
(Schatz,
war
es
etwas,
das
ich
getan
habe?)
Und
du
versuchst,
schwierig
zu
sein
I
was
once
in
love
Ich
war
einmal
verliebt
But
I
never
wanna
go
back
Aber
ich
will
nie
wieder
zurück
Tryna
be
difficult
Versuchst,
schwierig
zu
sein
(Okay
Loren)
(Okay
Loren)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Denzell Marshall
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.