Текст и перевод песни Loren Tralha - Queima de arquivos
Queima de arquivos
Сжигание архивов
Loren
Tralha
é
o
novo
esquema,
o
que
chamam
de
contrato
Loren
Tralha
— новая
схема,
то,
что
называют
контрактом.
Se
mexer
com
o
"condoma"
sai
do
prédio
assassinado
Свяжешься
с
"гондоном"
— выйдешь
из
здания
трупом.
Isso
é
pouco
e
eu
mato,
filho
da
puta
passo
Это
мелочи,
и
я
убиваю,
сукин
сын,
проезжаю
мимо.
Isso
é
queima
de
arquivos,
não
olhe
o
banco
do
carro
Это
сжигание
архивов,
не
смотри
на
заднее
сиденье.
Loren
Tralha
é
o
novo
esquema,
o
que
chamam
de
contrato
Loren
Tralha
— новая
схема,
то,
что
называют
контрактом.
Se
mexer
com
o
"condoma"
sai
do
prédio
assassinado
Свяжешься
с
"гондоном"
— выйдешь
из
здания
трупом.
Isso
é
pouco
e
eu
mato,
filho
da
puta
passo
Это
мелочи,
и
я
убиваю,
сукин
сын,
проезжаю
мимо.
Isso
é
queima
de
arquivos,
não
olhe
o
banco
do
carro
Это
сжигание
архивов,
не
смотри
на
заднее
сиденье.
Melhor
não
fugir
e
nem
ligar
pra
polícia
Лучше
не
бежать
и
не
звонить
в
полицию.
Lucas
Hype
'tá
fodido,
virou
alvo
da
quadrilha
Lucas
Hype
в
дерьме,
стал
мишенью
банды.
Falou
que
ia
me
pegar,
disse
que
ia
me
bater
Говорил,
что
поймает
меня,
говорил,
что
изобьет
меня.
O
corpo
estirado
do
Lucas
vira
manchete
em
TV
Труп
Лукаса
станет
главной
новостью
по
ТВ.
Eu
quero
ver
quem
vai
vencer,
'cê
pode
vir
no
puro
ódio
Хочу
посмотреть,
кто
победит,
можешь
прийти
в
ярости.
Eu
nem
encosto
num
fuzil,
eu
deixo
tudo
com
meus
sócios
Я
даже
не
прикасаюсь
к
винтовке,
я
все
оставляю
своим
парням.
Eu
'tô
lucrando
com
negócios
enquanto
você
quer
richa
Я
зарабатываю
на
бизнесе,
пока
ты
хочешь
разборок.
Eu
'tô
fazendo
muito
money
com
o
que
'cê
compra
na
esquina,
yeah
Я
делаю
много
денег
на
том,
что
ты
покупаешь
на
углу,
yeah.
(É
porque
eu
queria
ser
que
nem
você,
tá
ligado?)
(Это
потому
что
я
хотел
быть
как
ты,
понимаешь?)
(Eu
sou
o
mínimo
pra
você?)
(Я
для
тебя
ничто?)
De
rolê
com
a
gang,
só
com
os
cria'
malandro
Тусуюсь
с
бандой,
только
с
настоящими
братанами.
Só
fumando
um
beck,
quinhentos
mil
no
banco
Просто
курю
косяк,
полмиллиона
на
счету.
Desde
os
dezessete
defendendo
o
meu
comando
С
семнадцати
лет
защищаю
свою
команду.
Rato
não
se
cria,
eu
sou
soldado
Küsterano
Крыса
не
вырастет,
я
— солдат
Küsterano.
Vários
roubo'
em
prédio,
business
em
Bogotá
Много
ограблений
зданий,
бизнес
в
Боготе.
Investindo
em
poderio,
comprando
estoque
de
AK
Инвестирую
в
мощь,
покупаю
партию
АК.
Os
caminhão'
cheio
de
fuzil,
na
fronteira
eu
vou
passar
Грузовики,
полные
автоматов,
я
пересеку
границу.
Paguei
nove
delegado'
pra
eles
não
me
investigar
Заплатил
девяти
полицейским,
чтобы
они
меня
не
расследовали.
Meu
negócio
é
milionário,
a
elite
toda
'tá
envolvida
Мой
бизнес
— миллионный,
вся
элита
замешана.
Tem
quatorze
deputado',
um
Bolsonaro
e
três
milícia'
Есть
четырнадцать
депутатов,
один
Болсонару
и
три
банды.
"Tamo"
no
estilo
quadrilha
mandando
nesse
Brasil
Мы
в
стиле
банды
управляем
этой
Бразилией.
Se
eles
tentar'
me
enquadrar,
sente
o
gosto
do
fuzil
Если
они
попытаются
меня
подставить,
почувствуют
вкус
автомата.
Roubando
urânio
da
Rússia,
criando
a
própria
ciência
Краду
уран
из
России,
создаю
собственную
науку.
Fazendo
os
próprios
foguetes,
isso
é
Küsterverso
em
cena
Делаю
собственные
ракеты,
это
Küsterverso
в
действии.
Alianças
feitas
na
Europa
comprando
ações
da
China
Заключаю
союзы
в
Европе,
покупаю
акции
Китая.
Investindo
no
próprio
império,
isso
é
Küsterverso
em
vida
Инвестирую
в
собственную
империю,
это
Küsterverso
в
жизни.
Loren
Tralha
é
o
novo
esquema,
o
que
chamam
de
contrato
Loren
Tralha
— новая
схема,
то,
что
называют
контрактом.
Se
mexer
com
o
"condoma"
sai
do
prédio
assassinado
Свяжешься
с
"гондоном"
— выйдешь
из
здания
трупом.
Isso
é
pouco
e
eu
mato,
filho
da
puta
passo
Это
мелочи,
и
я
убиваю,
сукин
сын,
проезжаю
мимо.
Isso
é
queima
de
arquivos,
não
olhe
o
banco
do
carro
Это
сжигание
архивов,
не
смотри
на
заднее
сиденье.
Loren
Tralha
é
o
novo
esquema,
o
que
chamam
de
contrato
Loren
Tralha
— новая
схема,
то,
что
называют
контрактом.
Se
mexer
com
o
"condoma"
sai
do
prédio
assassinado
Свяжешься
с
"гондоном"
— выйдешь
из
здания
трупом.
Isso
é
pouco
e
eu
mato,
filho
da
puta
passo
Это
мелочи,
и
я
убиваю,
сукин
сын,
проезжаю
мимо.
Isso
é
queima
de
arquivos,
não
olhe
o
banco
do
carro
Это
сжигание
архивов,
не
смотри
на
заднее
сиденье.
Não
olhe
o
banco
do
carro
Не
смотри
на
заднее
сиденье.
Não
olhe
o
banco
do
carro
Не
смотри
на
заднее
сиденье.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maicon Küster
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.